Przekład w perspektywie awangardowości

Translation in the Perspective of Avant-garde Avant-garde is a kind of precursor that precedes some fundamental change. Translation can provoke such a change in the host literature, presenting works that have the potential to make a turn in it, or it can become revolutionary in the art of transl...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bożena Tokarz
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2020
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/b53819a56b4b4ca4a32d77a525c18a8a
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:b53819a56b4b4ca4a32d77a525c18a8a
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:b53819a56b4b4ca4a32d77a525c18a8a2021-11-27T13:04:33ZPrzekład w perspektywie awangardowości10.12797/MOaP.26.2020.49.051689-91212391-6745https://doaj.org/article/b53819a56b4b4ca4a32d77a525c18a8a2020-09-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1484https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Translation in the Perspective of Avant-garde Avant-garde is a kind of precursor that precedes some fundamental change. Translation can provoke such a change in the host literature, presenting works that have the potential to make a turn in it, or it can become revolutionary in the art of translation. The avant-garde function of Polish literature in Slovenia is fuzzy. It is present in the minds of some authors although they do not exhibit it in an explicit way. Therefore, it is not possible to assign its translations an avant-garde role in the interwar period, which abounded with stormy transformations of European art and not only. The Polish historical avantgarde was unknown to the reader, and the poetry of one of the central poetic groups, the Krakow Avant-Garde, has remained so. The translations of avant-garde prose and drama of that time are late to fulfill such a function because they only appeared after the 1970s. Bożena Tokarz Ksiegarnia Akademicka Publishingarticleavant-gardetranslationhistorical avant-gardemediationdifferenceTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 26, Iss 3 (49) (2020)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic avant-garde
translation
historical avant-garde
mediation
difference
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle avant-garde
translation
historical avant-garde
mediation
difference
Translating and interpreting
P306-310
Bożena Tokarz
Przekład w perspektywie awangardowości
description Translation in the Perspective of Avant-garde Avant-garde is a kind of precursor that precedes some fundamental change. Translation can provoke such a change in the host literature, presenting works that have the potential to make a turn in it, or it can become revolutionary in the art of translation. The avant-garde function of Polish literature in Slovenia is fuzzy. It is present in the minds of some authors although they do not exhibit it in an explicit way. Therefore, it is not possible to assign its translations an avant-garde role in the interwar period, which abounded with stormy transformations of European art and not only. The Polish historical avantgarde was unknown to the reader, and the poetry of one of the central poetic groups, the Krakow Avant-Garde, has remained so. The translations of avant-garde prose and drama of that time are late to fulfill such a function because they only appeared after the 1970s.
format article
author Bożena Tokarz
author_facet Bożena Tokarz
author_sort Bożena Tokarz
title Przekład w perspektywie awangardowości
title_short Przekład w perspektywie awangardowości
title_full Przekład w perspektywie awangardowości
title_fullStr Przekład w perspektywie awangardowości
title_full_unstemmed Przekład w perspektywie awangardowości
title_sort przekład w perspektywie awangardowości
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2020
url https://doaj.org/article/b53819a56b4b4ca4a32d77a525c18a8a
work_keys_str_mv AT bozenatokarz przekładwperspektywieawangardowosci
_version_ 1718408825729449984