Tres indigenismos en el parlache: concho, cucha/cucho y tote
Si bien el parlache surgió en los barrios populares de la ciudad de Medellín (Vila Rubio & Castañeda Naranjo, 2006) cierto léxico usado dentro de este dialecto social proviene de lenguas indígenas americanas, así como lo exponen Castañeda Naranjo & Henao Salazar (2006) en su Diccionario...
Guardado en:
Autor principal: | DIANA ANDREA GIRALDO GALLEGO |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN ES FR |
Publicado: |
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/b649f077a2ad450185ede439ba9dba9d |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Influencia léxica del muisca en el español actual clasificada en campos semántico
por: DIANA ANDREA GIRALDO GALLEGO
Publicado: (2014) -
El proceso de resemantización de los términos parche y chimba en el parlache
por: Castañeda,Luz Stella, et al.
Publicado: (2019) -
Consideraciones sobre conciencia lingüística y conciencia idiomática
por: JOSÉ JOAQUÍN MONTES GIRALDO
Publicado: (2006) -
El significado del hablante en las fórmulas de tratamiento y en las paremias
por: GERARDO CARDOZO RINCÓN, et al.
Publicado: (2014) -
Editorial
por: Lucía Bustamante Vélez
Publicado: (2018)