El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>

La palabra bīja quiere decir “brote, semilla o germen” en el sentido de origen; Yoga-bīja, pues, puede traducirse como “El origen, o germen, del yoga”. Está implícita también la idea de “semen”, lo que también sugiere paralelamente “origen” y “esencia”. En efecto, el texto que aquí se traduce afirm...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Adrián Muñoz
Formato: article
Lenguaje:ES
Publicado: El Colegio de México, A.C. 2014
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/b9ab619e3e254275bb56bca3b459de4c
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:La palabra bīja quiere decir “brote, semilla o germen” en el sentido de origen; Yoga-bīja, pues, puede traducirse como “El origen, o germen, del yoga”. Está implícita también la idea de “semen”, lo que también sugiere paralelamente “origen” y “esencia”. En efecto, el texto que aquí se traduce afirma contener la esencia del yoga supremo y describe las maneras para conseguirlo o hacerlo brotar. De entre las diferentes escuelas de práctica yóguica, el hatha-yoga, sin duda, ha sido una de las más exitosas y de las que más adeptos ha reclutado. La preocupación por el progreso del funcionamiento corporal ha sido un factor importante para este interés. Ciertamente, el trabajo con el cuerpo constituye un elemento crucial del hatha-yoga; sin embargo, el conocimiento colectivo y popular de la literatura y la terminología original de esta disciplina es escaso. Es importante recurrir al material escritural original para poseer un mejor conocimiento de la historia del hatha-yoga.