El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>

La palabra bīja quiere decir “brote, semilla o germen” en el sentido de origen; Yoga-bīja, pues, puede traducirse como “El origen, o germen, del yoga”. Está implícita también la idea de “semen”, lo que también sugiere paralelamente “origen” y “esencia”. En efecto, el texto que aquí se traduce afirm...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Adrián Muñoz
Formato: article
Lenguaje:ES
Publicado: El Colegio de México, A.C. 2014
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/b9ab619e3e254275bb56bca3b459de4c
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:b9ab619e3e254275bb56bca3b459de4c
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:b9ab619e3e254275bb56bca3b459de4c2021-12-01T16:48:14ZEl <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>0185-01642448-654Xhttps://doaj.org/article/b9ab619e3e254275bb56bca3b459de4c2014-05-01T00:00:00Zhttps://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2070https://doaj.org/toc/0185-0164https://doaj.org/toc/2448-654X La palabra bīja quiere decir “brote, semilla o germen” en el sentido de origen; Yoga-bīja, pues, puede traducirse como “El origen, o germen, del yoga”. Está implícita también la idea de “semen”, lo que también sugiere paralelamente “origen” y “esencia”. En efecto, el texto que aquí se traduce afirma contener la esencia del yoga supremo y describe las maneras para conseguirlo o hacerlo brotar. De entre las diferentes escuelas de práctica yóguica, el hatha-yoga, sin duda, ha sido una de las más exitosas y de las que más adeptos ha reclutado. La preocupación por el progreso del funcionamiento corporal ha sido un factor importante para este interés. Ciertamente, el trabajo con el cuerpo constituye un elemento crucial del hatha-yoga; sin embargo, el conocimiento colectivo y popular de la literatura y la terminología original de esta disciplina es escaso. Es importante recurrir al material escritural original para poseer un mejor conocimiento de la historia del hatha-yoga. Adrián MuñozEl Colegio de México, A.C.articleHistory of AsiaDS1-937History of AfricaDT1-3415Social sciences (General)H1-99ESEstudios de Asia y África, Vol 49, Iss 2 (2014)
institution DOAJ
collection DOAJ
language ES
topic History of Asia
DS1-937
History of Africa
DT1-3415
Social sciences (General)
H1-99
spellingShingle History of Asia
DS1-937
History of Africa
DT1-3415
Social sciences (General)
H1-99
Adrián Muñoz
El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>
description La palabra bīja quiere decir “brote, semilla o germen” en el sentido de origen; Yoga-bīja, pues, puede traducirse como “El origen, o germen, del yoga”. Está implícita también la idea de “semen”, lo que también sugiere paralelamente “origen” y “esencia”. En efecto, el texto que aquí se traduce afirma contener la esencia del yoga supremo y describe las maneras para conseguirlo o hacerlo brotar. De entre las diferentes escuelas de práctica yóguica, el hatha-yoga, sin duda, ha sido una de las más exitosas y de las que más adeptos ha reclutado. La preocupación por el progreso del funcionamiento corporal ha sido un factor importante para este interés. Ciertamente, el trabajo con el cuerpo constituye un elemento crucial del hatha-yoga; sin embargo, el conocimiento colectivo y popular de la literatura y la terminología original de esta disciplina es escaso. Es importante recurrir al material escritural original para poseer un mejor conocimiento de la historia del hatha-yoga.
format article
author Adrián Muñoz
author_facet Adrián Muñoz
author_sort Adrián Muñoz
title El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>
title_short El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>
title_full El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>
title_fullStr El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>
title_full_unstemmed El <em>Yoga-Bīja</em>, o <em>El germen del yoga</em>
title_sort el <em>yoga-bīja</em>, o <em>el germen del yoga</em>
publisher El Colegio de México, A.C.
publishDate 2014
url https://doaj.org/article/b9ab619e3e254275bb56bca3b459de4c
work_keys_str_mv AT adrianmunoz elemyogabijaemoemelgermendelyogaem
_version_ 1718404773163565056