Réflexions sur la traduction du jeu vidéo en tant que nouveau média de représentation littéraire
Reflections on Video Games Translation as a Literary Representation in the New Media Large-scale development of video games can be considered as a somewhat new phenomena, even though video games have been gaining more and more adepts during the last few decades. Since the very beginning, videoga...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Anna Sarapuk |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2019
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/b9fba8f1d16e467290b26a5b65533821 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Traduction – représentation – exploitation
par: Regina Solová
Publié: (2019) -
Avant-propos : la traduction et ses représentations
par: Spiros Macris
Publié: (2019) -
Fantastic Neologisms in Translation: Creature Names in Professional and Amateur Renderings of Sapkowski’s "Witcher" Series into English
par: Dorota Guttfeld
Publié: (2017) -
Traduction – lieu d’élimination et de subversion : manipule‑t‑on le discours de l’identité culturelle dans les textes littéraires des minorités ?
par: Alicja Żuchelkowska
Publié: (2021) -
Représentation de la réalité et la post-vérité en traduction
par: Jerzy Brzozowski
Publié: (2019)