“Non sanza prima far grande aggirata” – Turning the Pages in Dante and Botticelli
The paper analyses the sequentiality of Dante’s narrative in Inferno VIII–XI, and its pictorial translation by Sandro Botticelli. It intends to show the major intermedial differences of expression and their theological consequences. As a result, it argues that Botticelli’s ‘undramatic’ representatio...
Guardado en:
Autor principal: | Sven Thorsten Kilian |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN ES IT |
Publicado: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/bb915a3925e34042885c87df5148f11b |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Paradiso Terrestre su pergamena: il canto XXVIII del Purgatorio disegnato da Sandro Botticelli
por: Dagmar Korbacher
Publicado: (2014) -
Ipotesi su Dino Frescobaldi lettore della 'Commedia'
por: Gabriele Baldassari
Publicado: (2021) -
L’eros, il dono, la donna nuda squartata. (Inf. XIII, Dec. V,8 e il Botticelli)
por: Giorgio Bertone
Publicado: (2014) -
A TV Dante – Cantos I-VIII (1989) by Peter Greenaway and Tom Phillips – A ›symbolical translation‹ of Dante’s Inferno for television
por: Tabea Kretschmann
Publicado: (2015) -
Bob Dylan and that “Italian Poet from the Thirteenth Century”
por: Mattew Collins
Publicado: (2019)