“Golden heads” in Marina Tsvetaeva’s dramatic works and her unfulfilled translation of Paul Claudel’s “Tête d’or”
The message about unfulfilled translation of Paul Claudel’s drama “Tête d’or” by Marina Tsvetaeva appeared at the beginning of January 1921 in the socalled debate on “alterations” in the journal “Bulletin of the theatre”, published by the Theatre Department of Narkompros. In February 1921 Tsvetaeva...
Guardado en:
Autor principal: | Olga Shalygina |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN RU |
Publicado: |
Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/c00e01f79131424aad546d7a9b5ee3c2 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
“At Plato’s Feast in Time of Plague”: on Interpretations of A.S. Pushkin’s “Little Tragedy”
por: Andrei B. Shishkin
Publicado: (2021) -
Rapport de lecture. Écriture, abjection, beauté dans le Brodeck de Philippe Claudel
por: Guido Ferraro
Publicado: (2021) -
The Psychology of the Dream about the “Golden Age” by the Hero of Dostoevsky’s story The Dream of a Ridiculous Man
por: Ol'ga V. Zolot'ko
Publicado: (2018) -
Paul Claudel. Oriente de Paul Claudel
por: Jorge Esquinca
Publicado: (2010) -
I Feel Well on the Wrong Track: Milutin Doroslovac – Milo Dor
por: Gordana Ilić Marković
Publicado: (2020)