“Golden heads” in Marina Tsvetaeva’s dramatic works and her unfulfilled translation of Paul Claudel’s “Tête d’or”
The message about unfulfilled translation of Paul Claudel’s drama “Tête d’or” by Marina Tsvetaeva appeared at the beginning of January 1921 in the socalled debate on “alterations” in the journal “Bulletin of the theatre”, published by the Theatre Department of Narkompros. In February 1921 Tsvetaeva...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Olga Shalygina |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN RU |
Publié: |
Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature
2019
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/c00e01f79131424aad546d7a9b5ee3c2 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
“At Plato’s Feast in Time of Plague”: on Interpretations of A.S. Pushkin’s “Little Tragedy”
par: Andrei B. Shishkin
Publié: (2021) -
Rapport de lecture. Écriture, abjection, beauté dans le Brodeck de Philippe Claudel
par: Guido Ferraro
Publié: (2021) -
The Psychology of the Dream about the “Golden Age” by the Hero of Dostoevsky’s story The Dream of a Ridiculous Man
par: Ol'ga V. Zolot'ko
Publié: (2018) -
Paul Claudel. Oriente de Paul Claudel
par: Jorge Esquinca
Publié: (2010) -
I Feel Well on the Wrong Track: Milutin Doroslovac – Milo Dor
par: Gordana Ilić Marković
Publié: (2020)