El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)
En opinión de Ignacio OSORIO ROMERO (1989), el manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es la fuente más rica para el conocimiento de la literatura neolatina novohispana de los siglos XVI y XVII. El códice, de procedencia jesuítica, es una compilación de textos en latín producidos entre 1...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
Universidad Nacional de La Pampa
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/c0e664c61c6a441dbae45cd978999c63 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | En opinión de Ignacio OSORIO ROMERO (1989), el manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es la fuente más rica para el conocimiento de la literatura neolatina novohispana de los siglos XVI y XVII. El códice, de procedencia jesuítica, es una compilación de textos en latín producidos entre 1585 y 1629 con motivo de festividades religiosas, certámenes literarios o actos sociales. Entre los textos más destacados cabe señalar doce poemas escritos en latín comprendidos entre los folios 109 r y 120 r, de los cuales once son églogas. La primera que encabeza la selección se titula Ecloga in obitu y aparece sin indicación de autor. Según el crítico mexicano, no hay ningún indicio que permita establecer la autoría del texto y por ello considera que quizás se trate de un ejercicio retórico. Sin embargo, los 28 versos anónimos que figuran en el códice le pertenecen al italiano Baltasar de Castiglione. La paternidad de estos hexá- metros derrumba la teoría de OSORIO ROMERO publicada ya hace varios años y abre a partir de aquí una serie de interrogantes que serán abordados en investigaciones futuras. |
---|