Rinaldo Küfferle (1903–1955) — a translator, publisher, critic and correspondent of Ivan Bunin (based on papers from private and editorial archives)
The article discusses the role of the poet, writer, journalist and translator Rinaldo Küfferle (1903–1955) in the distribution of Ivan Bunin’s works in Italy in the 1920s and 1930s. Küfferle’s critical essays about Bunin in Italian literary journals, his translations of Bunin’s poems and short stori...
Guardado en:
Autor principal: | Elda Garetto |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN RU |
Publicado: |
Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/c1234fd4e6a744bab420ce2d596268c1 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Ivan Bunin and publishing activities of the Russian émigrés (1920–1955)
por: Margarita Abolina
Publicado: (2019) -
Anti-Bunin pamphlet by Ivan Nazhivin
por: Anton Bakuntsev
Publicado: (2020) -
“The most bitter black-hundredist and bullhead, he’s putrefied completely…”: Ivan Nazhivin on Ivan Bunin (1930s)
por: Anton Bakuntsev
Publicado: (2019) -
On the French perception of Ivan Bunin in 1933
por: Alexandre Stroev
Publicado: (2020) -
Ivan Bunin’s prose works. An approach to the choice of copy texts for a critical edition
por: Tatiana Dvinyatina, et al.
Publicado: (2020)