Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)

<h4>Background</h4> Information on the level of knowledge about cystic fibrosis (CF) among affected people and their families is still scarce. <h4>Objective</h4> This study aimed to translate, cross-culturally adapt and analyze the psychometric properties of the Brazilian ver...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Karolinne Souza Monteiro, Thayla Amorim Santino, Smita Pakhale, Louise Balfour, Karla Morganna Pereira Pinto de Mendonça
Formato: article
Lenguaje:EN
Publicado: Public Library of Science (PLoS) 2021
Materias:
R
Q
Acceso en línea:https://doaj.org/article/c408ff3e05ec434992a2e7d124bead80
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:c408ff3e05ec434992a2e7d124bead80
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:c408ff3e05ec434992a2e7d124bead802021-11-25T06:13:57ZTranslation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)1932-6203https://doaj.org/article/c408ff3e05ec434992a2e7d124bead802021-01-01T00:00:00Zhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8594816/?tool=EBIhttps://doaj.org/toc/1932-6203<h4>Background</h4> Information on the level of knowledge about cystic fibrosis (CF) among affected people and their families is still scarce. <h4>Objective</h4> This study aimed to translate, cross-culturally adapt and analyze the psychometric properties of the Brazilian version of Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS). <h4>Materials and methods</h4> The translation and cross-cultural adaptation involved the stages of translation, synthesis of translations, reverse translation, synthesis of reverse translations, review by a multi-professional committee of experts and pre-testing. The reliability, viability, construct, predictive, concurrent and discriminant validity were investigated. <h4>Results</h4> The sample consisted of 40 individuals with cystic CF, 47 individuals with asthma, 242 healthcare workers and 81 students from the health area. The Brazilian version of the CFKS presented high internal consistency (α = 0.91), moderate floor and ceiling effects, without differences in the test-retest scores. An analysis of factorial exploration identified three dimensions. Confirmatory factor analysis led to an acceptable data-model fit. There was good predictive validity, with a difference in the scores among all the evaluated groups (p <0.001), as well as good discriminant validity since individuals with asthma had greater knowledge of asthma compared to CF (r = 0.401, p = 0.005; r2 = 0.162). However, there was no difference between the diagnosis time and knowledge about CF (r = -0.25, p = 0.11; r2 = 0.06), either between treatment adherence and knowledge about CF (r = -0.04, p = 0.77; r2 = 0.002). <h4>Conclusion</h4> The Brazilian version of the CFKS indicated that the scale is able to provide valid, reliable and reproducible measures for evaluating the knowledge about CF.Karolinne Souza MonteiroThayla Amorim SantinoSmita PakhaleLouise BalfourKarla Morganna Pereira Pinto de MendonçaPublic Library of Science (PLoS)articleMedicineRScienceQENPLoS ONE, Vol 16, Iss 11 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
topic Medicine
R
Science
Q
spellingShingle Medicine
R
Science
Q
Karolinne Souza Monteiro
Thayla Amorim Santino
Smita Pakhale
Louise Balfour
Karla Morganna Pereira Pinto de Mendonça
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)
description <h4>Background</h4> Information on the level of knowledge about cystic fibrosis (CF) among affected people and their families is still scarce. <h4>Objective</h4> This study aimed to translate, cross-culturally adapt and analyze the psychometric properties of the Brazilian version of Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS). <h4>Materials and methods</h4> The translation and cross-cultural adaptation involved the stages of translation, synthesis of translations, reverse translation, synthesis of reverse translations, review by a multi-professional committee of experts and pre-testing. The reliability, viability, construct, predictive, concurrent and discriminant validity were investigated. <h4>Results</h4> The sample consisted of 40 individuals with cystic CF, 47 individuals with asthma, 242 healthcare workers and 81 students from the health area. The Brazilian version of the CFKS presented high internal consistency (α = 0.91), moderate floor and ceiling effects, without differences in the test-retest scores. An analysis of factorial exploration identified three dimensions. Confirmatory factor analysis led to an acceptable data-model fit. There was good predictive validity, with a difference in the scores among all the evaluated groups (p <0.001), as well as good discriminant validity since individuals with asthma had greater knowledge of asthma compared to CF (r = 0.401, p = 0.005; r2 = 0.162). However, there was no difference between the diagnosis time and knowledge about CF (r = -0.25, p = 0.11; r2 = 0.06), either between treatment adherence and knowledge about CF (r = -0.04, p = 0.77; r2 = 0.002). <h4>Conclusion</h4> The Brazilian version of the CFKS indicated that the scale is able to provide valid, reliable and reproducible measures for evaluating the knowledge about CF.
format article
author Karolinne Souza Monteiro
Thayla Amorim Santino
Smita Pakhale
Louise Balfour
Karla Morganna Pereira Pinto de Mendonça
author_facet Karolinne Souza Monteiro
Thayla Amorim Santino
Smita Pakhale
Louise Balfour
Karla Morganna Pereira Pinto de Mendonça
author_sort Karolinne Souza Monteiro
title Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)
title_short Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)
title_full Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)
title_fullStr Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)
title_full_unstemmed Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS)
title_sort translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the brazilian version of the cystic fibrosis knowledge scale (cfks)
publisher Public Library of Science (PLoS)
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/c408ff3e05ec434992a2e7d124bead80
work_keys_str_mv AT karolinnesouzamonteiro translationcrossculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianversionofthecysticfibrosisknowledgescalecfks
AT thaylaamorimsantino translationcrossculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianversionofthecysticfibrosisknowledgescalecfks
AT smitapakhale translationcrossculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianversionofthecysticfibrosisknowledgescalecfks
AT louisebalfour translationcrossculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianversionofthecysticfibrosisknowledgescalecfks
AT karlamorgannapereirapintodemendonca translationcrossculturaladaptationandpsychometricevaluationofthebrazilianversionofthecysticfibrosisknowledgescalecfks
_version_ 1718414008479907840