ATTAINING THE IDENTITY OF COMPETENT TRANSLATOR THROUGH THE SEMIOTICS OF TEXT
Theory of semiotics of reception has been developed from the aesthetics of reception, which takes the reader into the centre of the literary field. The readers, who were passive in the presence of text, have now become active subjects who make inferences, realise the secret messages and rewrite the...
Guardado en:
Autor principal: | Alize CAN RENÇBERLER |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR TR |
Publicado: |
Fırat University
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/c5c4c20df29349f98523b4a8d3688abc |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Problems and Constraints in Translation: A Semiotic Perspective
por: Anna Rędzioch-Korkuz
Publicado: (2020) -
SAMPLES OF CULTURAL TRANSMISSION THROUGH LITERARY TRANSLATION
por: Alize CAN RENÇBERLER
Publicado: (2019) -
SEMIOTIC READING OF A POEM OR AN ANALYSES OF ŞEYHI’S A GHAZAL
por: Timuçin AYKANAT
Publicado: (2019) -
Means of Irony Expression in German Translations of Gogol’s Texts
por: S. S. Vaulina, et al.
Publicado: (2019) -
La traduction comme métareprésentation
por: Magdalena Mitura
Publicado: (2019)