Jutro: posthumanistyczny przekład artystyczny
Tomorrow: Post-Humanist Artistic Translation The Polish translation of Alfred Jarry’s Ubu Roi carried out by means of Google Translate and published by Piotr Marecki and Aleksandra Małecka in the Conceptual Line series (Ha!art Corporation, 2015) prompts theoretical reflections on the semantic valu...
Guardado en:
Autor principal: | Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/c6f3bb8f8d5e44dcbbb6a4fe02634356 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Przekład udomowiony w kulturze polskiej wczesnego modernizmu
por: Tamara Brzostowska‑Tereszkiewicz
Publicado: (2021) -
Traduire la métaphore surréaliste
por: Tania Collani
Publicado: (2017) -
Interdyscyplinarność i przekład – kilka możliwych odpowiedzi
por: Anna Bednarczyk
Publicado: (2021) -
Reminiscencja stylistyczna w przekładzie
por: Tamara Brzostowska‑Tereszkiewicz
Publicado: (2021) -
Przekład filmu wielojęzycznego
por: Anna Bednarczyk
Publicado: (2021)