Kompetencje zawodowe tłumacza audiowizualnego – między teorią a praktyką
Professional Competences of an Audiovisual Translator – between Theory and Practice The article aims to outline the subject of specialized translation, including audiovisual translation (AV). AV translators have to face a variety of topics, often basing their work on non-linguistic knowledge, com...
Saved in:
Main Authors: | Magdalena Szpilman, Aleksandra Hasior |
---|---|
Format: | article |
Language: | EN FR PL |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/c73ea3d2f3994da5afac5ed4ef7c178f |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Kompetencje miękkie tłumacza w ujęciu interdyscyplinarnym
by: Katarzyna Kruk-Junger
Published: (2021) -
Nadpisy operowe w Polsce – między teorią a praktyką
by: Anna Rędzioch‑Korkuz
Published: (2021) -
Rozmowy między wierszami – interakcje tłumacza z autorem w przypisach (i innych paratekstach) do tekstów literackich
by: Weronika Sztorc
Published: (2019) -
Skopos jako wyznacznik roli tłumacza i jego znaczenie dla dydaktyki
by: Katarzyna Kruk-Junger
Published: (2018) -
Status tłumacza i normy przekładu tekstów specjalistycznych w Rosji
by: Tatiana Siniawska-Sujkowska
Published: (2021)