El tractament integrat de llengües en la gramàtica: una aproximació a la terminologia bàsica en els llibres de text de secundària.

Aquest article analitza la variació terminològica que afecta les denominacions (variació denominativa), perquè en moltes ocasions els termes constitueixen un obstacle en la construcció dels conceptes. Concretament, s'ha desenvolupat un treball terminogràfic, de recopilació dels termes utilitzat...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Alícia Martí
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
ES
Publicado: Universitat Autònoma de Barcelona. Departamento de Filología Española 2020
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/c7fd1b9003ce4a39be79e32385867931
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Aquest article analitza la variació terminològica que afecta les denominacions (variació denominativa), perquè en moltes ocasions els termes constitueixen un obstacle en la construcció dels conceptes. Concretament, s'ha desenvolupat un treball terminogràfic, de recopilació dels termes utilitzats per referir-se a les diferents classes de paraules en els llibres de text de les assignatures de Castellà i Valenciano1 de primer i segon d'ESO. Els resultats obtinguts mostren la gran incoherència terminològica dels llibres de text, amb un excés de termes que dificulten l'aprenentatge de l'alumnat, la qual cosa posa de manifest la necessitat de dur a terme un tractament integrat de les llengües presents en el sistema educatiu i també de l'elaboració d'una gramàtica pedagògica interlingüística bàsica, que orienti la transposició didàctica, que recontextualice i seqüenciï els continguts, i amb una terminologia unificada per a totes les llengües de l'currículum, a fi de facilitar la consecució d'una adequada competència comunicativa plurilingüe.