Translation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia

Introduction: The Aphasia Check List (ACL) is a comprehensive, time-saving tool for language evaluation in aphasia, including a cognitive assessment part. This cross-sectional study aimed to translate ACL into Persian and analyze the psychometric features of the translated version. The original vers...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Amin Modarres Zadeh, Azar Mehri, Shohreh Jalaei, Ahmad Reza Khatoonabadi, Elke Kalbe
Formato: article
Lenguaje:EN
Publicado: Iran University of Medical Sciences 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/c96ec83ffa874af192eea77e885bf291
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:c96ec83ffa874af192eea77e885bf291
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:c96ec83ffa874af192eea77e885bf2912021-12-05T08:43:44ZTranslation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia2008-126X2228-7442https://doaj.org/article/c96ec83ffa874af192eea77e885bf2912021-07-01T00:00:00Zhttp://bcn.iums.ac.ir/article-1-1534-en.htmlhttps://doaj.org/toc/2008-126Xhttps://doaj.org/toc/2228-7442Introduction: The Aphasia Check List (ACL) is a comprehensive, time-saving tool for language evaluation in aphasia, including a cognitive assessment part. This cross-sectional study aimed to translate ACL into Persian and analyze the psychometric features of the translated version. The original version of the ACL was translated and adapted from German; its psychometric features were then determined.  Methods: Twenty People With Aphasia (PWA) and 50 age- and education-matched, cognitively healthy controls participated in this research. Possible floor and ceiling effects, discriminant validity, test-retest reliability, and internal consistency of the test were analyzed in addition to the evaluation of internal correlations between the test parts (language & cognition). Results: Regarding the performance of PWAs in the language section and the cognitive subtests assessing attention, memory, and reasoning, there were no floor and ceiling effects. Adequate discriminant validities for the language section of the test [i.e., total score: (Mann-Whitney U= 6.000, P<0.001); diagnostic subtests scores: (Mann-Whitney U= 3.000, P<0.001), and each subtest individually. Besides, the attention subtest of the cognition section (Mann-Whitney U= 16.500, P<0.001) was also observed. There was no difference between the control and patient groups in the subtests of memory (Mann-Whitney U= 497.500, P=0.973) and reasoning (Mann-Whitney U= 3.000, P= 308). The test-retest reliability was acceptable in all subtests (ICC agreement= 0.573-0.984). The ACL-P suggested appropriate internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient= 0.761 for test & retest scores). There were also significant correlations between language and cognition in the control and patient groups. Conclusion: The ACL-P test indicated sufficient reliability and validity for the evaluation of Persian-speaking PWAs and is suggested to be used in studies on this population.Amin Modarres ZadehAzar MehriShohreh JalaeiAhmad Reza KhatoonabadiElke KalbeIran University of Medical Sciencesarticlestrokeaphasiaaphasia check list (acl)validity and reliabilitycognitionNeurosciences. Biological psychiatry. NeuropsychiatryRC321-571ENBasic and Clinical Neuroscience, Vol 12, Iss 4, Pp 477-488 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
topic stroke
aphasia
aphasia check list (acl)
validity and reliability
cognition
Neurosciences. Biological psychiatry. Neuropsychiatry
RC321-571
spellingShingle stroke
aphasia
aphasia check list (acl)
validity and reliability
cognition
Neurosciences. Biological psychiatry. Neuropsychiatry
RC321-571
Amin Modarres Zadeh
Azar Mehri
Shohreh Jalaei
Ahmad Reza Khatoonabadi
Elke Kalbe
Translation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia
description Introduction: The Aphasia Check List (ACL) is a comprehensive, time-saving tool for language evaluation in aphasia, including a cognitive assessment part. This cross-sectional study aimed to translate ACL into Persian and analyze the psychometric features of the translated version. The original version of the ACL was translated and adapted from German; its psychometric features were then determined.  Methods: Twenty People With Aphasia (PWA) and 50 age- and education-matched, cognitively healthy controls participated in this research. Possible floor and ceiling effects, discriminant validity, test-retest reliability, and internal consistency of the test were analyzed in addition to the evaluation of internal correlations between the test parts (language & cognition). Results: Regarding the performance of PWAs in the language section and the cognitive subtests assessing attention, memory, and reasoning, there were no floor and ceiling effects. Adequate discriminant validities for the language section of the test [i.e., total score: (Mann-Whitney U= 6.000, P<0.001); diagnostic subtests scores: (Mann-Whitney U= 3.000, P<0.001), and each subtest individually. Besides, the attention subtest of the cognition section (Mann-Whitney U= 16.500, P<0.001) was also observed. There was no difference between the control and patient groups in the subtests of memory (Mann-Whitney U= 497.500, P=0.973) and reasoning (Mann-Whitney U= 3.000, P= 308). The test-retest reliability was acceptable in all subtests (ICC agreement= 0.573-0.984). The ACL-P suggested appropriate internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient= 0.761 for test & retest scores). There were also significant correlations between language and cognition in the control and patient groups. Conclusion: The ACL-P test indicated sufficient reliability and validity for the evaluation of Persian-speaking PWAs and is suggested to be used in studies on this population.
format article
author Amin Modarres Zadeh
Azar Mehri
Shohreh Jalaei
Ahmad Reza Khatoonabadi
Elke Kalbe
author_facet Amin Modarres Zadeh
Azar Mehri
Shohreh Jalaei
Ahmad Reza Khatoonabadi
Elke Kalbe
author_sort Amin Modarres Zadeh
title Translation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia
title_short Translation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia
title_full Translation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia
title_fullStr Translation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia
title_full_unstemmed Translation and Cross-cultural Adaptation of the Aphasia Check List in Persian Speakers With Aphasia
title_sort translation and cross-cultural adaptation of the aphasia check list in persian speakers with aphasia
publisher Iran University of Medical Sciences
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/c96ec83ffa874af192eea77e885bf291
work_keys_str_mv AT aminmodarreszadeh translationandcrossculturaladaptationoftheaphasiachecklistinpersianspeakerswithaphasia
AT azarmehri translationandcrossculturaladaptationoftheaphasiachecklistinpersianspeakerswithaphasia
AT shohrehjalaei translationandcrossculturaladaptationoftheaphasiachecklistinpersianspeakerswithaphasia
AT ahmadrezakhatoonabadi translationandcrossculturaladaptationoftheaphasiachecklistinpersianspeakerswithaphasia
AT elkekalbe translationandcrossculturaladaptationoftheaphasiachecklistinpersianspeakerswithaphasia
_version_ 1718372584033091584