Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse

L’articolo prende in esame alcune traduzioni catalane di Montale che furono date alle stampe poco tempo dopo il viaggio del poeta a Barcellona nel 1954 e che sono state finora trascurate nella letteratura critica sulla fortuna di Montale in Spagna. Le une configuravano, assieme ad altre di Ungarett...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gabriella Gavagnin
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
IT
Publicado: Swervei de publicacions 2017
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/c9ee0e60f09c4f90baaeee819c43be7b
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:c9ee0e60f09c4f90baaeee819c43be7b
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:c9ee0e60f09c4f90baaeee819c43be7b2021-12-05T11:03:20ZUn capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse10.5565/rev/qdi.351135-97302014-8828https://doaj.org/article/c9ee0e60f09c4f90baaeee819c43be7b2017-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/35https://doaj.org/toc/1135-9730https://doaj.org/toc/2014-8828 L’articolo prende in esame alcune traduzioni catalane di Montale che furono date alle stampe poco tempo dopo il viaggio del poeta a Barcellona nel 1954 e che sono state finora trascurate nella letteratura critica sulla fortuna di Montale in Spagna. Le une configuravano, assieme ad altre di Ungaretti e Quasimodo, il trittico Tres poetes italians che Tomàs Garcés scrisse per una miscellanea in onore del poeta e critico Carles Riba. Le altre erano comprese nella sezione italiana di un’antologia di versioni liriche compilata da Sebastià Sánchez-Juan. L’articolo analizza i tempi e le circostanze in cui maturarono le due iniziative mettendo in luce analogie e divergenze tra queste due esperienze traduttive. Gabriella GavagninSwervei de publicacions articleEugenio MontaleTomàs GarcésSebastià Sánchez-Juantraduzionipoesia italianaLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999CAENITQuaderns d'Italià, Vol 22 (2017)
institution DOAJ
collection DOAJ
language CA
EN
IT
topic Eugenio Montale
Tomàs Garcés
Sebastià Sánchez-Juan
traduzioni
poesia italiana
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
spellingShingle Eugenio Montale
Tomàs Garcés
Sebastià Sánchez-Juan
traduzioni
poesia italiana
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature
PQ1-3999
Gabriella Gavagnin
Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
description L’articolo prende in esame alcune traduzioni catalane di Montale che furono date alle stampe poco tempo dopo il viaggio del poeta a Barcellona nel 1954 e che sono state finora trascurate nella letteratura critica sulla fortuna di Montale in Spagna. Le une configuravano, assieme ad altre di Ungaretti e Quasimodo, il trittico Tres poetes italians che Tomàs Garcés scrisse per una miscellanea in onore del poeta e critico Carles Riba. Le altre erano comprese nella sezione italiana di un’antologia di versioni liriche compilata da Sebastià Sánchez-Juan. L’articolo analizza i tempi e le circostanze in cui maturarono le due iniziative mettendo in luce analogie e divergenze tra queste due esperienze traduttive.
format article
author Gabriella Gavagnin
author_facet Gabriella Gavagnin
author_sort Gabriella Gavagnin
title Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
title_short Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
title_full Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
title_fullStr Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
title_full_unstemmed Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
title_sort un capitoletto della ricezione catalana di montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
publisher Swervei de publicacions
publishDate 2017
url https://doaj.org/article/c9ee0e60f09c4f90baaeee819c43be7b
work_keys_str_mv AT gabriellagavagnin uncapitolettodellaricezionecatalanadimontaleapropositodialcunetraduzionidisperse
_version_ 1718372404153024512