Un capitoletto della ricezione catalana di Montale: a proposito di alcune traduzioni disperse
L’articolo prende in esame alcune traduzioni catalane di Montale che furono date alle stampe poco tempo dopo il viaggio del poeta a Barcellona nel 1954 e che sono state finora trascurate nella letteratura critica sulla fortuna di Montale in Spagna. Le une configuravano, assieme ad altre di Ungarett...
Saved in:
Main Author: | Gabriella Gavagnin |
---|---|
Format: | article |
Language: | CA EN IT |
Published: |
Swervei de publicacions
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/c9ee0e60f09c4f90baaeee819c43be7b |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Sulla ricezione di Pirandello in Spagna (Le prime traduzioni)
by: María de las Nieves Muñiz Muñiz
Published: (1997) -
Privilegi e condanne del lirico novecentesco: letture di Montale, Penna, Caproni e Sereni
by: Piero Dal Bon
Published: (2007) -
Sulla ricezione dell'Aretino in Spagna attraverso le sue traduzioni
by: Cesáreo Calvo Rigual
Published: (2001) -
Il genere biografico degli umanisti e la ricezione nella Penisola Iberica nel Quattrocento: appunti per una revisione
by: Susanna Allés Torrent
Published: (2013) -
Il diagramma storico-letterario di De Sanctis e la costruzione della identità italiana
by: María de las Nieves Muñiz Muñiz
Published: (2011)