A TRANSCRIÇÃO DE UM MANUSCRITO ECLESIÁSTICO SETECENTISTA PARA A PESQUISA NA ÁREA DE LINGUÍSTICA HISTÓRICA

eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v9i1.1842Resumo: Como não existe outra forma de pesquisar a língua pretérita que não seja por meio de documentação escrita, o corpus que servirá de análise deverá refletir fielmente o testemunho transcrito, do contr...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux: Soélis Teixeira do Prado Mendes, Christiane Benones de Oliveira
Format: article
Langue:EN
ES
IT
PT
Publié: Centro Universitário de Belo Horizonte 2016
Sujets:
A
Accès en ligne:https://doaj.org/article/ca5dc10d3ccc42c8bf009ffe6454f8d9
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:eoi/doi Deposit-Electronic Object Identifier http://eoi.citefactor.org/10.11248/ehum.v9i1.1842Resumo: Como não existe outra forma de pesquisar a língua pretérita que não seja por meio de documentação escrita, o corpus que servirá de análise deverá refletir fielmente o testemunho transcrito, do contrário os resultados alcançados podem ser enviesados.  Assim, pretendemos apresentar e discutir a transcrição de um documento, que é parte de um processo intitulado  De Genere Vita et Moribus, de Francisco de Paula Meireles (1779), feita com critérios filológicos. Tais critérios permitem respeitar o texto original, o que possibilita ao linguista diacronista conhecer o uso linguístico de um estágio passado da língua. Os dados apresentados são o resultado parcial de uma pesquisa realizada na UFOP. (Ed.14/2014/programa institucional de voluntários de iniciação científica da UFOP – 1º. semestre). Palavras-chave: Manuscritos, Critérios Filológicos, Pesquisa Diacrônica Abstract: Since there is no way to research old language other than doing it by examining written documents, the corpus to be analysed may accurately reflect the transcript of the testimony. Otherwise, the results could be biased. We therefore intend to present and discuss the transcript of a document that is part of a process named De Genere Vita et Morbius, by Francisco de Paula Meireles (1779). The transcription followed philological criteria, which enables the original text to be faithful and permit the diachronic linguist to be aware of an earlier usage of language. The presented data consist of the partial results of a research carried out at the Universidade Federal de Ouro Preto – UFOP. (Ed.14/2014/ programa institucional de voluntários de iniciação científica da UFOP – 1º semester5). Keywords: Manuscripts, Philological Criteria, Diachronic Research. Recebido em: 28/05/2016  – Aceito em 17/06/2016