Rumuńska redakcja języka cerkiewnosłowiańskiego – zarys problematyki

The Romanian Redaction of the Church Slavonic Language – an Outline of the Problem The article is devoted to the Romanian redaction of the Church Slavonic language. More recent redactions of the Old Church Slavonic language emerged in all areas inhabited by Slavs of the Orthodox faith. Apart fro...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Mariola Jakubowicz
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2019
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/ca6c76db048d449388d9243dd2e97eb4
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:The Romanian Redaction of the Church Slavonic Language – an Outline of the Problem The article is devoted to the Romanian redaction of the Church Slavonic language. More recent redactions of the Old Church Slavonic language emerged in all areas inhabited by Slavs of the Orthodox faith. Apart from the national redactions of the Church Slavonic language, which developed in Slavic countries, a form of this language with its own peculiar peculiarities also emerged in the territory of present-day Romania. Between the 13th and the 16th century, the official language of Moldavia and Wallachia (the lands which subsequently became part of Romania) was a Slavic language in a form based on a Bulgarian version of the Church Slavonic language. It gradually developed distinct features, so that we may already speak about a Romanian redaction of the Church Slavonic language in the 15th and 16th centuries.