Translating Biblical Poetry as Poetry
After an introduction into translating biblical poetry as a new communication event in the target culture (and not as a documentation of a source culture event), an analysis is made of a Dutch poetic translation of Psalms 23 and 121 and a Frisian poetic translation of Psalm 23. Of the poetic featur...
Guardado en:
Autor principal: | Lénart J. de Regt |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/ca9c6b76ca6b472da08db198923b1560 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Translation of poetry is still translation
por: Katarzyna Kodeniec
Publicado: (2021) -
African and Rwandan Translations of the Bible
por: Giovanni Rizzi
Publicado: (2021) -
Bible Translation in the Context of Translation Studies
por: Andrzej Gieniusz
Publicado: (2021) -
Poezja i antypoezja. Komentarze do Psalmu 120 a strategia przekładu
por: Jerzy Brzozowski
Publicado: (2019) -
Interdyscyplinarność i przekład – kilka możliwych odpowiedzi
por: Anna Bednarczyk
Publicado: (2021)