Russian Translations of Poetic Works by Li Bai: Meaning and Images Interpretation
The works of the great Chinese poet Li Bai, which were studied by large number of works of scientists and admirers of ancient Chinese poetry of the 8th century, are considered. The material involves translations from Chinese made by Russian poets-translators such as A. I. Gitovich, Yu. K. Shchutsky,...
Guardado en:
Autor principal: | G. Liu |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | RU |
Publicado: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/ccc35c988958417c8ea80889b8e1a016 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
National Identity in Lyrics of Yeghishe Charents in Translation by Mikhail Dudin
por: Z. G. Ayryan
Publicado: (2017) -
Avetik Isahakyan’s Love Poetry in Translations by Mikhail Dudin
por: Z. G. Ayryan
Publicado: (2017) -
Interpretation of the Source Language Text as a Means of Adjusting Translation to the Target Language Culture on the Example of Selected 18th Century Translations
por: Agnieszka Kałużna
Publicado: (2021) -
Alishan’s poem “Hrazdan”: Polyvariety of Meanings, Interpretations, Translations
por: E. P. Ivanyan, et al.
Publicado: (2020) -
Translating Biblical Poetry as Poetry
por: Lénart J. de Regt
Publicado: (2021)