Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi
Lo studio dei refusi tipografici e degli errori di lettura commessi nelle traduzioni allo spagnolo dell’Ultimo canto di Saffo aiuta a delucidare la particolare intersezione proposta dal componimento originale tra la negazione nichilistica, definitoria del pensiero leopardiano, e la negazione eufemi...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN IT |
Publicado: |
Swervei de publicacions
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/cfdd86c4b6a64e92b9d238b2dd0e9c7c |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:cfdd86c4b6a64e92b9d238b2dd0e9c7c |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:cfdd86c4b6a64e92b9d238b2dd0e9c7c2021-12-05T11:03:25ZIl valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi10.5565/rev/qdi.251135-97302014-8828https://doaj.org/article/cfdd86c4b6a64e92b9d238b2dd0e9c7c2017-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/25https://doaj.org/toc/1135-9730https://doaj.org/toc/2014-8828 Lo studio dei refusi tipografici e degli errori di lettura commessi nelle traduzioni allo spagnolo dell’Ultimo canto di Saffo aiuta a delucidare la particolare intersezione proposta dal componimento originale tra la negazione nichilistica, definitoria del pensiero leopardiano, e la negazione eufemistica, ereditata dalla tradizione leggendaria sulla morte della poetessa. Gli errori rivestono in questo caso una grande utilità per causa dell’affinità tra la loro meccanica e quella dei fonemi e semi ricorrenti nel testo di partenza. Miquel Edo JuliàSwervei de publicacions articlerefusoerrore di letturaLeopardiSaffonegazioneLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999CAENITQuaderns d'Italià, Vol 22 (2017) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
CA EN IT |
topic |
refuso errore di lettura Leopardi Saffo negazione Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 |
spellingShingle |
refuso errore di lettura Leopardi Saffo negazione Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 Miquel Edo Julià Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi |
description |
Lo studio dei refusi tipografici e degli errori di lettura commessi nelle traduzioni allo spagnolo dell’Ultimo canto di Saffo aiuta a delucidare la particolare intersezione proposta dal componimento originale tra la negazione nichilistica, definitoria del pensiero leopardiano, e la negazione eufemistica, ereditata dalla tradizione leggendaria sulla morte della poetessa. Gli errori rivestono in questo caso una grande utilità per causa dell’affinità tra la loro meccanica e quella dei fonemi e semi ricorrenti nel testo di partenza.
|
format |
article |
author |
Miquel Edo Julià |
author_facet |
Miquel Edo Julià |
author_sort |
Miquel Edo Julià |
title |
Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi |
title_short |
Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi |
title_full |
Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi |
title_fullStr |
Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi |
title_full_unstemmed |
Il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. Su alcune versioni spagnole dell’Ultimo canto di Saffo di Leopardi |
title_sort |
il valore ermeneutico di refusi ed errori di traduzione. su alcune versioni spagnole dell’ultimo canto di saffo di leopardi |
publisher |
Swervei de publicacions |
publishDate |
2017 |
url |
https://doaj.org/article/cfdd86c4b6a64e92b9d238b2dd0e9c7c |
work_keys_str_mv |
AT miqueledojulia ilvaloreermeneuticodirefusiederroriditraduzionesualcuneversionispagnoledellultimocantodisaffodileopardi |
_version_ |
1718372405266612224 |