Word order and information structure in Old Spanish

In this article it is claimed that in Old Spanish the discourse-sensitive field is exclusively the preverbal one. Focusing on object preposing, it is shown that the object can: (i) either be linked to a topic reading (England 1980, 1983; Danford 2002); or (ii) an information focus reading (cf. Crusc...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ioanna Sitaridou
Formato: article
Lenguaje:CA
EN
Publicado: Universitat Autònoma de Barcelona 2011
Materias:
OV
V2
Acceso en línea:https://doaj.org/article/cfe979f0087b401f9b0d061f9fd6cfde
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:In this article it is claimed that in Old Spanish the discourse-sensitive field is exclusively the preverbal one. Focusing on object preposing, it is shown that the object can: (i) either be linked to a topic reading (England 1980, 1983; Danford 2002); or (ii) an information focus reading (cf. Cruschina and Sitaridou 2011) –the latter only available as the rightmost element in Modern Spanish (cf. Zubizarreta 1998, inter alios); or (iii) a contrastive focus reading; or (iv) verum focus reading (cf. Leonetti & Escandell-Vidal 2009). Given all these different discourse readings which are linearized as verb second syntax, the testing hypothesis is that the verb second orders are an epiphenomenon of the organisation of information structure (cf. Wanner 1989; Bossong 2003; Sitaridou 2006, 2011 pace Fontana 1993; Cho 1997; Danford 2002; Fernández Ordóñez 2009; Molina 2010) rather than structural as in the Germanic languages.