Ćwiczenie tłumaczeniowe w dydaktyce przekładu jako element diagnozy początkowej
Translation Exercise in Translation Didactics as a Component of Needs Analysis The article analyzes the results of a translation exercise used as an element of needs analysis to assess translation competences (as defined by EMT programme) of 30 M.A. translation trainees commencing an English-Polish...
Guardado en:
Autor principal: | Aleksander Gomola |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/d1d0863e674e41a186bd48c9adfbf30b |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Integracyjne podejście funkcjonalne w dydaktyce przekładu prawniczego
por: Łucja Biel
Publicado: (2021) -
Paradoksy profesjonalizacji. Normy tłumaczeniowe – PN-EN 15038 i PN-EN ISO 17100 – z perspektywy dydaktyki przekładu
por: Joanna Dybiec-Gajer
Publicado: (2017) -
„…A czy tłumaczyć Kraków?” Nazwy własne w dydaktyce przekładu
por: Katarzyna Wołek-San Sebastian
Publicado: (2017) -
Norma i proces przekładu a nowe wyzwania tłumaczeniowe, czyli o kanadyjskiej hybrydyczności literatury i możliwościach jej przekładu
por: Joanna Warmuzińska-Rogóż
Publicado: (2021) -
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
por: Anna Bednarczyk
Publicado: (2021)