Ćwiczenie tłumaczeniowe w dydaktyce przekładu jako element diagnozy początkowej
Translation Exercise in Translation Didactics as a Component of Needs Analysis The article analyzes the results of a translation exercise used as an element of needs analysis to assess translation competences (as defined by EMT programme) of 30 M.A. translation trainees commencing an English-Polish...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Aleksander Gomola |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2017
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/d1d0863e674e41a186bd48c9adfbf30b |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Integracyjne podejście funkcjonalne w dydaktyce przekładu prawniczego
par: Łucja Biel
Publié: (2021) -
Paradoksy profesjonalizacji. Normy tłumaczeniowe – PN-EN 15038 i PN-EN ISO 17100 – z perspektywy dydaktyki przekładu
par: Joanna Dybiec-Gajer
Publié: (2017) -
„…A czy tłumaczyć Kraków?” Nazwy własne w dydaktyce przekładu
par: Katarzyna Wołek-San Sebastian
Publié: (2017) -
Norma i proces przekładu a nowe wyzwania tłumaczeniowe, czyli o kanadyjskiej hybrydyczności literatury i możliwościach jej przekładu
par: Joanna Warmuzińska-Rogóż
Publié: (2021) -
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
par: Anna Bednarczyk
Publié: (2021)