Dlaczego Bałtowie i Słowianie liczyli pokrewieństwo w kolanach, czyli o etymologii słow. kolěno ‘kolano; ród’ i lit. kẽlis ‘kolano; ród’
Why did Balts and Slavs count kinship in knees, or the etymology of slav. Kolěno ‘knee; tribe’ and lith. Kẽlis ‘knee; tribe’ OCS. kolěno ‘knee; tribe, generation’ (cf. Polish pokolenie ‘generation’) and Lith. kẽlis ‘knee; joint in a plant; tribe; degree of kinship’ come from old adjectives with...
Guardado en:
Autor principal: | Norbert Ostrowski |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR PL RU |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/d4eb7b984972486e8f30374f40d181de |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Hipoteza Witolda Mańczaka o ugrofińskim substracie w językach bałtyckich
por: Krzysztof Tomasz Witczak
Publicado: (2019) -
Od comitativu do spójnika. O pochodzeniu słowiańskiego spójnika i oraz litewskiego ir ‘i; też’
por: Norbert Ostrowski
Publicado: (2017) -
Wielojęzyczność społeczności dawnych portugalskich kolonii w Afryce
por: Barbara Hlibowicka-Węglarz
Publicado: (2016) -
Prasłowiański przyrostek *-tajь w świetle materiału porównawczego
por: Krzysztof Tomasz Witczak
Publicado: (2017) -
"Żydy" i "psy" w stadionowym języku nienawiści
por: Kazimierz Sikora
Publicado: (2019)