Structural and Semantic Features of Russian Derivative Prepositions <i>pod vidom</i>, <i>pod predlogom</i> and Their French Counterparts
The results of a comparative analysis of Russian derivative prepositions pod vidom , pod predlogom and their French prepositional counterparts sous couvert de , souscouleur de , sousl’apparence de , en guisede , au motifde , sousprétexte de are presented. The relevance of the study is determined by...
Guardado en:
Autor principal: | Z. V. Sheremetyeva |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | RU |
Publicado: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/d505518557ff4b50b9ed8220babebd88 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Russian Preposition <i>v kachestve</i> and its French Equivalent <i>à titre de</i> as a Means of Forming the Constructions of Identity in Russian and French Languages
por: Z. V. Sheremetyeva
Publicado: (2017) -
Derived Prepositions <i>soobrazno</i> and <i>soobrazno</i><i>s</i> ‘in accordance (with)’ as Indicators of Relations of Comparison
por: E. S. Sheremetyeva, et al.
Publicado: (2017) -
Prepositional phrases in German in Austria – identifying patterns of variation
por: Kim Agnes, et al.
Publicado: (2021) -
On some Prepositions that Look DP-internal: English of and French de
por: Richard S. Kayne
Publicado: (2003) -
Russian Prepositions with the Meaning of Proximity and Ways of Their Expression in the Persian Language
por: S. M. Aliyari, et al.
Publicado: (2017)