Cross-Cultural Communication: Its Asymmetry and Authenticity
The paper analyses a cross-cultural asymmetry in scientific papers and their titles in Russian and in English, exposes most characteristic distinctions between authentic scientific paper titles in both languages and shows explicit incongruency between authentic paper titles in English and those lite...
Guardado en:
Autor principal: | N. K. Riabtseva |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | RU |
Publicado: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/d5dac420ac7d4dd5bcb333b72c917cf4 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Lexical Aspects of Russian Bible Translations
por: G. A. Kazakov
Publicado: (2021) -
Concept of “Error” in Foreign-Language Speech of Students in Domestic and Foreign Theory and Practice
por: M. A. Kecherukova
Publicado: (2018) -
Cognitive Dominants, Language-Specific Communication and Translation Problems
por: N. K. Riabtseva
Publicado: (2021) -
Communicative Inequality of Cross-Language Correspondences in Translation
por: I. A. Lekomtseva, et al.
Publicado: (2018) -
Academic Papers Titles: a Russian - English Perspective
por: N. K. Riabtseva
Publicado: (2018)