Cross-Cultural Communication: Its Asymmetry and Authenticity
The paper analyses a cross-cultural asymmetry in scientific papers and their titles in Russian and in English, exposes most characteristic distinctions between authentic scientific paper titles in both languages and shows explicit incongruency between authentic paper titles in English and those lite...
Enregistré dans:
Auteur principal: | N. K. Riabtseva |
---|---|
Format: | article |
Langue: | RU |
Publié: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2020
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/d5dac420ac7d4dd5bcb333b72c917cf4 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Lexical Aspects of Russian Bible Translations
par: G. A. Kazakov
Publié: (2021) -
Concept of “Error” in Foreign-Language Speech of Students in Domestic and Foreign Theory and Practice
par: M. A. Kecherukova
Publié: (2018) -
Cognitive Dominants, Language-Specific Communication and Translation Problems
par: N. K. Riabtseva
Publié: (2021) -
Communicative Inequality of Cross-Language Correspondences in Translation
par: I. A. Lekomtseva, et autres
Publié: (2018) -
Academic Papers Titles: a Russian - English Perspective
par: N. K. Riabtseva
Publié: (2018)