Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt

Zur sprachlichen Verständigung und Partizipation an den Versorgungsstrukturen des Sozial- und Gesundheitswesens bei Menschen mit Sprachbarrieren und einem Migrations- oder Fluchthintergrund entwickelte sich der Tätigkeitsbereich der Sprach- und Integrationsmittler/-in in Abgrenzung zum/zur Dolmetsch...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Rocholl Angela, Lange Ute
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
Publicado: Sciendo 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/d70f55fbad684a8782740fc357db6eba
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:d70f55fbad684a8782740fc357db6eba
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:d70f55fbad684a8782740fc357db6eba2021-12-05T14:11:07ZChallenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt2296-990X10.2478/ijhp-2021-0008https://doaj.org/article/d70f55fbad684a8782740fc357db6eba2021-11-01T00:00:00Zhttps://doi.org/10.2478/ijhp-2021-0008https://doaj.org/toc/2296-990XZur sprachlichen Verständigung und Partizipation an den Versorgungsstrukturen des Sozial- und Gesundheitswesens bei Menschen mit Sprachbarrieren und einem Migrations- oder Fluchthintergrund entwickelte sich der Tätigkeitsbereich der Sprach- und Integrationsmittler/-in in Abgrenzung zum/zur Dolmetscher/-in. Im Rahmen des Forschungsprojektes RundUm begleiteten Sprach- und Integrationsmittlerinnen des Sprachmittlerdienstes SprInt in Essen Schwangere und junge Mütter zu Terminen der Regelversorgung im Gesundheitswesen. Die Chancen und Herausforderungen innerhalb der geburtshilflichen Versorgung aus Sicht der Sprach- und Integrationsmittlerinnen sind Gegenstand der vorliegenden Studie.Rocholl AngelaLange UteSciendoarticlegeburtshilfliche versorgungmigrantinnengeflüchtete frauensprach- und integrationsmittlungrollenverständnisnetzwerkfunktionhealth care for pregnant migrantslanguage and integration mediationrole understandingnetwork functionPublic aspects of medicineRA1-1270DEENInternational Journal of Health Professions, Vol 8, Iss 1, Pp 86-97 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
topic geburtshilfliche versorgung
migrantinnen
geflüchtete frauen
sprach- und integrationsmittlung
rollenverständnis
netzwerkfunktion
health care for pregnant migrants
language and integration mediation
role understanding
network function
Public aspects of medicine
RA1-1270
spellingShingle geburtshilfliche versorgung
migrantinnen
geflüchtete frauen
sprach- und integrationsmittlung
rollenverständnis
netzwerkfunktion
health care for pregnant migrants
language and integration mediation
role understanding
network function
Public aspects of medicine
RA1-1270
Rocholl Angela
Lange Ute
Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt
description Zur sprachlichen Verständigung und Partizipation an den Versorgungsstrukturen des Sozial- und Gesundheitswesens bei Menschen mit Sprachbarrieren und einem Migrations- oder Fluchthintergrund entwickelte sich der Tätigkeitsbereich der Sprach- und Integrationsmittler/-in in Abgrenzung zum/zur Dolmetscher/-in. Im Rahmen des Forschungsprojektes RundUm begleiteten Sprach- und Integrationsmittlerinnen des Sprachmittlerdienstes SprInt in Essen Schwangere und junge Mütter zu Terminen der Regelversorgung im Gesundheitswesen. Die Chancen und Herausforderungen innerhalb der geburtshilflichen Versorgung aus Sicht der Sprach- und Integrationsmittlerinnen sind Gegenstand der vorliegenden Studie.
format article
author Rocholl Angela
Lange Ute
author_facet Rocholl Angela
Lange Ute
author_sort Rocholl Angela
title Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt
title_short Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt
title_full Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt
title_fullStr Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt
title_full_unstemmed Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt
title_sort challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. a qualitative study within the project rundum – transcultural network in the care of pregnancy and birth / herausforderungen und chancen bei der hinzuziehung von sprach- und integrationsmittlerinnen in die regelversorgung von schwangeren und jungen müttern aus drittstaaten. eine qualitative erhebung im rahmen des projektes rundum – transkulturelles netzwerk zur begleitung bei schwangerschaft und geburt
publisher Sciendo
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/d70f55fbad684a8782740fc357db6eba
work_keys_str_mv AT rochollangela challengesandchancesbyinvolvingcommunityinterpretersintheregularhealthcareofpregnantwomenandyoungmothersfromthirdcountrieswithlanguagebarriersaqualitativestudywithintheprojectrundumtransculturalnetworkinthecareofpregnancyandbirthherausforderungenundchance
AT langeute challengesandchancesbyinvolvingcommunityinterpretersintheregularhealthcareofpregnantwomenandyoungmothersfromthirdcountrieswithlanguagebarriersaqualitativestudywithintheprojectrundumtransculturalnetworkinthecareofpregnancyandbirthherausforderungenundchance
_version_ 1718371389607510016