Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt
Zur sprachlichen Verständigung und Partizipation an den Versorgungsstrukturen des Sozial- und Gesundheitswesens bei Menschen mit Sprachbarrieren und einem Migrations- oder Fluchthintergrund entwickelte sich der Tätigkeitsbereich der Sprach- und Integrationsmittler/-in in Abgrenzung zum/zur Dolmetsch...
Guardado en:
Autores principales: | , |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN |
Publicado: |
Sciendo
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/d70f55fbad684a8782740fc357db6eba |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:d70f55fbad684a8782740fc357db6eba |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:d70f55fbad684a8782740fc357db6eba2021-12-05T14:11:07ZChallenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt2296-990X10.2478/ijhp-2021-0008https://doaj.org/article/d70f55fbad684a8782740fc357db6eba2021-11-01T00:00:00Zhttps://doi.org/10.2478/ijhp-2021-0008https://doaj.org/toc/2296-990XZur sprachlichen Verständigung und Partizipation an den Versorgungsstrukturen des Sozial- und Gesundheitswesens bei Menschen mit Sprachbarrieren und einem Migrations- oder Fluchthintergrund entwickelte sich der Tätigkeitsbereich der Sprach- und Integrationsmittler/-in in Abgrenzung zum/zur Dolmetscher/-in. Im Rahmen des Forschungsprojektes RundUm begleiteten Sprach- und Integrationsmittlerinnen des Sprachmittlerdienstes SprInt in Essen Schwangere und junge Mütter zu Terminen der Regelversorgung im Gesundheitswesen. Die Chancen und Herausforderungen innerhalb der geburtshilflichen Versorgung aus Sicht der Sprach- und Integrationsmittlerinnen sind Gegenstand der vorliegenden Studie.Rocholl AngelaLange UteSciendoarticlegeburtshilfliche versorgungmigrantinnengeflüchtete frauensprach- und integrationsmittlungrollenverständnisnetzwerkfunktionhealth care for pregnant migrantslanguage and integration mediationrole understandingnetwork functionPublic aspects of medicineRA1-1270DEENInternational Journal of Health Professions, Vol 8, Iss 1, Pp 86-97 (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
DE EN |
topic |
geburtshilfliche versorgung migrantinnen geflüchtete frauen sprach- und integrationsmittlung rollenverständnis netzwerkfunktion health care for pregnant migrants language and integration mediation role understanding network function Public aspects of medicine RA1-1270 |
spellingShingle |
geburtshilfliche versorgung migrantinnen geflüchtete frauen sprach- und integrationsmittlung rollenverständnis netzwerkfunktion health care for pregnant migrants language and integration mediation role understanding network function Public aspects of medicine RA1-1270 Rocholl Angela Lange Ute Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt |
description |
Zur sprachlichen Verständigung und Partizipation an den Versorgungsstrukturen des Sozial- und Gesundheitswesens bei Menschen mit Sprachbarrieren und einem Migrations- oder Fluchthintergrund entwickelte sich der Tätigkeitsbereich der Sprach- und Integrationsmittler/-in in Abgrenzung zum/zur Dolmetscher/-in. Im Rahmen des Forschungsprojektes RundUm begleiteten Sprach- und Integrationsmittlerinnen des Sprachmittlerdienstes SprInt in Essen Schwangere und junge Mütter zu Terminen der Regelversorgung im Gesundheitswesen. Die Chancen und Herausforderungen innerhalb der geburtshilflichen Versorgung aus Sicht der Sprach- und Integrationsmittlerinnen sind Gegenstand der vorliegenden Studie. |
format |
article |
author |
Rocholl Angela Lange Ute |
author_facet |
Rocholl Angela Lange Ute |
author_sort |
Rocholl Angela |
title |
Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt |
title_short |
Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt |
title_full |
Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt |
title_fullStr |
Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt |
title_full_unstemmed |
Challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. A qualitative study within the project RundUm – Transcultural network in the care of pregnancy and birth / Herausforderungen und Chancen bei der Hinzuziehung von Sprach- und Integrationsmittlerinnen in die Regelversorgung von Schwangeren und jungen Müttern aus Drittstaaten. Eine qualitative Erhebung im Rahmen des Projektes RundUm – Transkulturelles Netzwerk zur Begleitung bei Schwangerschaft und Geburt |
title_sort |
challenges and chances by involving community interpreters in the regular health care of pregnant women and young mothers from third countries with language barriers. a qualitative study within the project rundum – transcultural network in the care of pregnancy and birth / herausforderungen und chancen bei der hinzuziehung von sprach- und integrationsmittlerinnen in die regelversorgung von schwangeren und jungen müttern aus drittstaaten. eine qualitative erhebung im rahmen des projektes rundum – transkulturelles netzwerk zur begleitung bei schwangerschaft und geburt |
publisher |
Sciendo |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/d70f55fbad684a8782740fc357db6eba |
work_keys_str_mv |
AT rochollangela challengesandchancesbyinvolvingcommunityinterpretersintheregularhealthcareofpregnantwomenandyoungmothersfromthirdcountrieswithlanguagebarriersaqualitativestudywithintheprojectrundumtransculturalnetworkinthecareofpregnancyandbirthherausforderungenundchance AT langeute challengesandchancesbyinvolvingcommunityinterpretersintheregularhealthcareofpregnantwomenandyoungmothersfromthirdcountrieswithlanguagebarriersaqualitativestudywithintheprojectrundumtransculturalnetworkinthecareofpregnancyandbirthherausforderungenundchance |
_version_ |
1718371389607510016 |