COMMON MOTIFS OF “ALIP-MANAŞ” AND “BAMSI BEYREK” EPOS
According to the generally accepted, “Kitab-ı Dedem Korkut” were written down at the end of the XV. century. “Kitab-ı Dedem Korkut”, only the Turkish language and literature, but also one of the most important sources of Turkish culture. This work is also available outside of Anatolia Turkish tribes...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | DE EN FR TR |
Publicado: |
Fırat University
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/d864d032210f4f28ade64531f0e56a29 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | According to the generally accepted, “Kitab-ı Dedem Korkut” were written down at the end of the XV. century. “Kitab-ı Dedem Korkut”, only the Turkish language and literature, but also one of the most important sources of Turkish culture. This work is also available outside of Anatolia Turkish tribes living in the other. And Oğuz Turkic writing of this work are passed. In Oguz groups, such as Turkmen, Azeri, Gagauz the work itself, it is available. However, in Turkish tribes, such as the Kazakh (Kipchak), Uzbek (Karluk), Altai (Siberia) the “Bamsı Beyrek” story is living with different names. In addition, “Kitab-ı Dedem Korkut” stories, in Kazakhs under the name of “Korkut Ata” was recorded. However, the Kazakh Turks, “Alpamish” saga has been an independent name. And it's Uzbeks “Alpomiş”, Altays the “Alıp-Manaş” epic stated that with the same. According to the researchers, all of these epics proto-type is “Bamsı Beyrek”. In this context, “Kitab-i Dede Korkut”, Turkish epic tradition, play a central role. And it also can be a basic source of Turkish culture, exploring different fronts. In this study, in “Bamsı Beyrek Story” and “Alıp-Manaş Epic” motifs are discussed. And in particular, an essay on common motifs made an attempt. The article, “Alıp-Manaş Epic” was taken from the sample strings. However, the “Bamsı Beyrek Story” not taken from the example strings, because “Bamsı Beyrek” by Turcologists a well-known text. Therefore, in general terms, information is given about this story. |
---|