Translation: A Key Component of a Hundred-Year Project
The Emory-Tibet Science Initiative (ETSI) has embarked on a historic endeavor of introducing a systematic and sustainable science education program within the traditional Tibetan monastic institutions. His Holiness the Dalai Lama, who conceived and supports this initiative, calls it a hundred-year p...
Guardado en:
Autores principales: | Tsondue Samphel, Dadul Namgyal, Dawa Tsering Drongbu, Karma Tenzin Khangsar |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/d929b4da79244d7d9b974791f1beb95d |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Budismo : un maestro, muchas tradiciones /
por: Dalái Lama
Publicado: (2016) -
The Dorjéling Armoury in the Potala According to the Fifth Dalai Lama’s gsung ’bum
por: Venturi, Federica
Publicado: (2021) -
Mixed-Method Evaluation of the Public Health Questionnaire for Estimating Depression Among Tibetan Buddhist Monastics
por: Jennifer S. Mascaro, et al.
Publicado: (2021) -
Tracing the Life of a Buddhist Literary Apologia: Steps in Preparation for the Study and Translation of Sokdokpa’s <i>Thunder of Definitive Meaning</i>
por: James Duncan Gentry
Publicado: (2021) -
Journal of global Buddhism
Publicado: (2000)