Teodoro Pródromos, Amistad exiliada (Ἀπόδημος Φιλία, Amicitia exulans): versión española y estudio
El artículo ofrece una traducción española (no existente hasta ahora) de esta pieza del siglo XII, con variantes propuestas para el texto griego, notas y un estudio que busca caracterizarla, dentro del género dramático, como una ‘tragedia alegórica bizantina’, con rasgos propios y apta para ser rep...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
Universidad Nacional de La Pampa
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/dac1a9fbae0f4b20a9226b9cd0d9bfe1 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: | El artículo ofrece una traducción española (no existente hasta ahora) de esta pieza del siglo XII, con variantes propuestas para el texto griego, notas y un estudio que busca caracterizarla, dentro del género dramático, como una ‘tragedia alegórica bizantina’, con rasgos propios y apta para ser representada.
http://dx.doi.org/10.19137/circe-2017-210101
|
---|