Translating Prepositions from Russian Legal Texts Into English: An Analysis of the Corresponding Interference Zones for Teaching Purposes
Various aspects of prepositions translation have been primarily investigated in the framework of translation theory. Applied research is mostly focused on translating particular groups of prepositions against the background of plain language. Legal translation researchers have not yet comprehensivel...
Guardado en:
Autor principal: | Chiknaverova Karine |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN |
Publicado: |
Sciendo
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/dafe3d1f22ae4c30b48c1713fc5294fb |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Prepositional phrases in German in Austria – identifying patterns of variation
por: Kim Agnes, et al.
Publicado: (2021) -
Different Aspects of Translation Revision Process
por: V. V. Sdobnikov
Publicado: (2021) -
The meaning lost in translation: The problems of reaching isomorphism of meaning in the translation of the book 'Keto Clarity: Your definitive guide to the benefits or a low-carb, high-fat diet'
por: Boranijašević Marija R.
Publicado: (2021) -
ENCLITIC PREPOSITIONS IN KUTADGU BILIG
por: Meltem GÜL
Publicado: (2019) -
On some Prepositions that Look DP-internal: English of and French de
por: Richard S. Kayne
Publicado: (2003)