Mozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji

Mozart’s Don Giovanni – a review of selected libretto translations and the question of stylization The paper presents selected translations of Don Giovanni’s libretto originally written by Lorenzo da Ponte (translations by: K. Konopacka/L. René, G. Janiak, A. Księżopolska‑Makuracka, S. Barańczak...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Agnieszk Muszyńska‑Andrejczyk
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/db59d9fbc6d7477e9d425eda3952c873
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:db59d9fbc6d7477e9d425eda3952c873
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:db59d9fbc6d7477e9d425eda3952c8732021-11-27T13:03:39ZMozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji10.12797/MOaP.21.2015.29.081689-91212391-6745https://doaj.org/article/db59d9fbc6d7477e9d425eda3952c8732021-07-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1863https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Mozart’s Don Giovanni – a review of selected libretto translations and the question of stylization The paper presents selected translations of Don Giovanni’s libretto originally written by Lorenzo da Ponte (translations by: K. Konopacka/L. René, G. Janiak, A. Księżopolska‑Makuracka, S. Barańczak) and discusses various types of stylization present in them. Agnieszk Muszyńska‑AndrejczykKsiegarnia Akademicka PublishingarticlelibrettostylizationarchaizingcolloquialismTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 22, Iss 3(29) (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
FR
PL
topic libretto
stylization
archaizing
colloquialism
Translating and interpreting
P306-310
spellingShingle libretto
stylization
archaizing
colloquialism
Translating and interpreting
P306-310
Agnieszk Muszyńska‑Andrejczyk
Mozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji
description Mozart’s Don Giovanni – a review of selected libretto translations and the question of stylization The paper presents selected translations of Don Giovanni’s libretto originally written by Lorenzo da Ponte (translations by: K. Konopacka/L. René, G. Janiak, A. Księżopolska‑Makuracka, S. Barańczak) and discusses various types of stylization present in them.
format article
author Agnieszk Muszyńska‑Andrejczyk
author_facet Agnieszk Muszyńska‑Andrejczyk
author_sort Agnieszk Muszyńska‑Andrejczyk
title Mozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji
title_short Mozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji
title_full Mozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji
title_fullStr Mozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji
title_full_unstemmed Mozartowski Don Giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji
title_sort mozartowski don giovanni – przegląd wybranych przekładów librett i kwestia stylizacji
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/db59d9fbc6d7477e9d425eda3952c873
work_keys_str_mv AT agnieszkmuszynskaandrejczyk mozartowskidongiovanniprzegladwybranychprzekładowlibrettikwestiastylizacji
_version_ 1718408833088356352