The Burden of ‘Nativeness’: Four Plurilingual Student-Teachers’ Stories

Oral history interviews conducted with four student-teachers in Bilingual Education or TESOL studies are analyzed. Despite being deconstructed in sociolinguistics and related fields, the ‘native’ and ‘non-native’ dichotomy emerges not only as salient in participants’ self-perceptions of linguistic c...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux: María Cioè-Peña, Emilee Moore, Luisa Martín Rojo
Format: article
Langue:CA
EN
ES
FR
Publié: Universitat Autònoma de Barcelona 2016
Sujets:
P
Accès en ligne:https://doaj.org/article/dc07e4f0f8954f7299ef45c91739e7f4
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:Oral history interviews conducted with four student-teachers in Bilingual Education or TESOL studies are analyzed. Despite being deconstructed in sociolinguistics and related fields, the ‘native’ and ‘non-native’ dichotomy emerges not only as salient in participants’ self-perceptions of linguistic competence, but also in feelings of unpreparedness for full participation in the teaching profession. Alternative categories are explored, including ‘legitimate’, ‘resourceful’ or ‘bi/plurilingual’ speaker, which may act in juxtaposition to that of ‘native’, or offer emancipatory ways forward. In line with critical pedagogy, for such alternative categories to empower, reimagining how linguistic competence is constructed in the teaching profession - through the appropriation of tools to critically deconstruct ‘nativeness’ – must engage the entire educational community.