Las normas en la traducción poética
Norms in Poetry Translation: A Contrastive Study of the Poem Pierwsza przechadzka by Leopold Staff and Its Translations Into Spanish The aim of the article is to show the difficulties which might be encountered by the translator who revolves to transfer a specific features of the reality presente...
Guardado en:
Autor principal: | Aleksandra Jackiewicz |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/dc095a37c1da4c749d4c896138ef8790 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
O przekładzie utworów poetyckich na przykładzie tłumaczeń poezji Skamandrytów na język hiszpański
por: Aleksandra Jackiewicz
Publicado: (2017) -
Bermanowskie superpozycje językowe i egzotyzacja kontra komiks Cyrila Pedrosy Portugalia
por: Jakub Jankowski
Publicado: (2021) -
Terry Pratchett, joueur de foot
por: Jerzy Brzozowski
Publicado: (2017) -
Interdyscyplinarność i przekład – kilka możliwych odpowiedzi
por: Anna Bednarczyk
Publicado: (2021) -
Estudios de Traducción
Publicado: (2021)