De quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil
Cette communication traitera en premier lieu des multiples formats adoptés au Brésil pour la formation de chercheurs amérindiens, en s’interrogeant sur les modes amérindiens de contrôler la recherche, la production et la circulation de connaissances relatives à leurs modes de vie et leurs savoirs. I...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PT |
Publicado: |
Centre de Recherches sur les Mondes Américains
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/de0ce0d771ae41f289ac9b3c2ff61850 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:de0ce0d771ae41f289ac9b3c2ff61850 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:de0ce0d771ae41f289ac9b3c2ff618502021-12-02T10:31:51ZDe quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil1626-025210.4000/nuevomundo.70860https://doaj.org/article/de0ce0d771ae41f289ac9b3c2ff618502017-06-01T00:00:00Zhttp://journals.openedition.org/nuevomundo/70860https://doaj.org/toc/1626-0252Cette communication traitera en premier lieu des multiples formats adoptés au Brésil pour la formation de chercheurs amérindiens, en s’interrogeant sur les modes amérindiens de contrôler la recherche, la production et la circulation de connaissances relatives à leurs modes de vie et leurs savoirs. Il s’agira de mettre en relief différents points de vue sur ces formes de collaboration, qui engagent non seulement la relation entre anthropologues et chercheurs-amérindiens, mais surtout les relations que les uns et les autres maintiennent avec les chamanes, les spécialistes rituels, les maîtres de chants, définis au Brésil comme les « (vrais) connaisseurs ». Dans la seconde partie de la communication, j’aborderai la formation de chercheurs wajãpi. Celle-ci a été proposée par quelques chefs de villages comme action prioritaire du plan de sauvegarde du patrimoine immatériel et a commencé en 2005, avec l’appui de l’IPHAN, de l’Unesco et d´autres institutions. Il s’agira de mettre en perspective les attentes de différents agents – les chefs de villages, les connaisseurs, les instituteurs, les chercheurs en formation, les ethnologues et les éducateurs des ONGs – et de décrire les transformations des protocoles de formation et des optiques d’évaluation, au long des dix dernières années. Les problématiques centrales concernent les formes d’interlocution et leur rapport aux modes d’expression, les méthodes adoptées pour la systématisation de corpus de savoirs, les problèmes de traduction.Dominique Tilkin GalloisCentre de Recherches sur les Mondes Américainsarticleconaissances traditionnellesmodes de savoirsformes d´expressiontraduction culturelleformation en rechercheAnthropologyGN1-890Latin America. Spanish AmericaF1201-3799ENFRPTNuevo mundo - Mundos Nuevos (2017) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PT |
topic |
conaissances traditionnelles modes de savoirs formes d´expression traduction culturelle formation en recherche Anthropology GN1-890 Latin America. Spanish America F1201-3799 |
spellingShingle |
conaissances traditionnelles modes de savoirs formes d´expression traduction culturelle formation en recherche Anthropology GN1-890 Latin America. Spanish America F1201-3799 Dominique Tilkin Gallois De quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil |
description |
Cette communication traitera en premier lieu des multiples formats adoptés au Brésil pour la formation de chercheurs amérindiens, en s’interrogeant sur les modes amérindiens de contrôler la recherche, la production et la circulation de connaissances relatives à leurs modes de vie et leurs savoirs. Il s’agira de mettre en relief différents points de vue sur ces formes de collaboration, qui engagent non seulement la relation entre anthropologues et chercheurs-amérindiens, mais surtout les relations que les uns et les autres maintiennent avec les chamanes, les spécialistes rituels, les maîtres de chants, définis au Brésil comme les « (vrais) connaisseurs ». Dans la seconde partie de la communication, j’aborderai la formation de chercheurs wajãpi. Celle-ci a été proposée par quelques chefs de villages comme action prioritaire du plan de sauvegarde du patrimoine immatériel et a commencé en 2005, avec l’appui de l’IPHAN, de l’Unesco et d´autres institutions. Il s’agira de mettre en perspective les attentes de différents agents – les chefs de villages, les connaisseurs, les instituteurs, les chercheurs en formation, les ethnologues et les éducateurs des ONGs – et de décrire les transformations des protocoles de formation et des optiques d’évaluation, au long des dix dernières années. Les problématiques centrales concernent les formes d’interlocution et leur rapport aux modes d’expression, les méthodes adoptées pour la systématisation de corpus de savoirs, les problèmes de traduction. |
format |
article |
author |
Dominique Tilkin Gallois |
author_facet |
Dominique Tilkin Gallois |
author_sort |
Dominique Tilkin Gallois |
title |
De quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil |
title_short |
De quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil |
title_full |
De quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil |
title_fullStr |
De quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil |
title_full_unstemmed |
De quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au Brésil |
title_sort |
de quelques points de vue sur la formation de chercheurs amérindiens au brésil |
publisher |
Centre de Recherches sur les Mondes Américains |
publishDate |
2017 |
url |
https://doaj.org/article/de0ce0d771ae41f289ac9b3c2ff61850 |
work_keys_str_mv |
AT dominiquetilkingallois dequelquespointsdevuesurlaformationdechercheursamerindiensaubresil |
_version_ |
1718397150545575936 |