Un poco es igual a 'mucho'. Sobre las formas <em>un pocotón</em>, <em>un poconón</em> y <em>un pocotonón</em>, <em>un pocononón</em>
En este breve artículo se describe, a través de ejemplos obtenidos de diversas fuentes, cuatro formas gramaticales propias del español de varios países hispanoamericanos: pocotón, poconón, pocotonón y pocononón. Estas locuciones adverbiales pseudopartitivas sirven para expresar cuantificación y énf...
Guardado en:
Autor principal: | Enrique Pato |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN ES |
Publicado: |
El Colegio de México, A.C.
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/de18ea522dab4a5cbfd84cf55796426a |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Sobre la construcción gramatical japonesa consistente de un adverbio y el pro-verbo <em>desu</em>
por: Yoshie Awaihara
Publicado: (1996) -
Representación de América Latina <em>en</em> y <em>para</em> Japón: un análisis de la prensa japonesa
por: Betsy Forero Montoya
Publicado: (2018) -
Sátira de <em>Kaliyuga</em> (<em>Kaliviḍambanam</em>)
por: Óscar Figueroa
Publicado: (2008) -
Aceptación y resistencia: un análisis de <em>ah</em> y <em>ay</em> como indicadores de cambio de estado
por: Ariel Vázquez Carranza
Publicado: (2016) -
La desaparición de un hombre extraordinario: <em>Mwalimu</em> Nyerere
por: Hilda Varela
Publicado: (2000)