Sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses

El presente artículo tiene por objetivo constatar la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses con la finalidad de observar la posibilidad o imposibilidad de extrapolar la literatura existente sobre los latinismos crudos del lenguaje de especialidad del inglés j...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Valeria Hernández García
Formato: article
Lenguaje:ES
Publicado: Asociación de Jóvenes Lingüistas 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/de4dd34d275e42aa9595af53ce971dcf
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:de4dd34d275e42aa9595af53ce971dcf
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:de4dd34d275e42aa9595af53ce971dcf2021-12-01T18:08:15ZSobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses2340-9274https://doaj.org/article/de4dd34d275e42aa9595af53ce971dcf2021-12-01T00:00:00Zhttps://estudiosinterlinguisticos.files.wordpress.com/2021/12/hernandez-garcia-valeria.pdfhttps://doaj.org/toc/2340-9274El presente artículo tiene por objetivo constatar la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses con la finalidad de observar la posibilidad o imposibilidad de extrapolar la literatura existente sobre los latinismos crudos del lenguaje de especialidad del inglés jurídico al sublenguaje de especialidad del inglés jurídico de los contratos. Por un lado, hemos abordado los orígenes del latín en el inglés jurídico y sus diferentes manifestaciones contemporáneas. Por otro lado, hemos realizado un análisis lingüístico sobre los latinismos crudos de los textos objeto de estudio. Para tal propósito, compilamos un corpus virtual y monolingüe a partir de ochenta contratos de colaboración estadounidenses.Valeria Hernández GarcíaAsociación de Jóvenes Lingüistasarticlelatinismos crudoscontratosinglés jurídicocorpusnon-adapted latinismscontractslegal englishRomanic languagesPC1-5498Philology. LinguisticsP1-1091Language. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410ESEstudios Interlingüísticos, Vol 9, Pp 91-111 (2021)
institution DOAJ
collection DOAJ
language ES
topic latinismos crudos
contratos
inglés jurídico
corpus
non-adapted latinisms
contracts
legal english
Romanic languages
PC1-5498
Philology. Linguistics
P1-1091
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
spellingShingle latinismos crudos
contratos
inglés jurídico
corpus
non-adapted latinisms
contracts
legal english
Romanic languages
PC1-5498
Philology. Linguistics
P1-1091
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
Valeria Hernández García
Sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses
description El presente artículo tiene por objetivo constatar la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses con la finalidad de observar la posibilidad o imposibilidad de extrapolar la literatura existente sobre los latinismos crudos del lenguaje de especialidad del inglés jurídico al sublenguaje de especialidad del inglés jurídico de los contratos. Por un lado, hemos abordado los orígenes del latín en el inglés jurídico y sus diferentes manifestaciones contemporáneas. Por otro lado, hemos realizado un análisis lingüístico sobre los latinismos crudos de los textos objeto de estudio. Para tal propósito, compilamos un corpus virtual y monolingüe a partir de ochenta contratos de colaboración estadounidenses.
format article
author Valeria Hernández García
author_facet Valeria Hernández García
author_sort Valeria Hernández García
title Sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses
title_short Sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses
title_full Sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses
title_fullStr Sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses
title_full_unstemmed Sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses
title_sort sobre la extrapolación de la literatura del inglés jurídico: la presencia de latinismos crudos en los contratos de colaboración estadounidenses
publisher Asociación de Jóvenes Lingüistas
publishDate 2021
url https://doaj.org/article/de4dd34d275e42aa9595af53ce971dcf
work_keys_str_mv AT valeriahernandezgarcia sobrelaextrapolaciondelaliteraturadelinglesjuridicolapresenciadelatinismoscrudosenloscontratosdecolaboracionestadounidenses
_version_ 1718404725336965120