La última traducción prerromántica del teatro de Lope en Francia: El «Théâtre Espagnol» de Linguet
El Théâtre Espagnol de Simon-Nicolas-Henri Linguet, publicado en París en 1770, proporciona al público francés una recolección bastante amplia de traducciones de obras enteras, cubriendo todo el siglo XVII, desde Lope hasta Bances Candamo. Se trata de una traducción importante por su difusión entre...
Guardado en:
Autor principal: | Francesca Suppa |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | ES |
Publicado: |
Universitat Autònoma de Barcelona
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/e0a86a260a1143fc88786b7bebb0162c |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Lope de Vega and the French theatre of the XVIIth century
por: Christophe Couderc
Publicado: (2017) -
El tricentenario de Lope de Vega en Italia
por: María José Zamora Muñoz
Publicado: (2019) -
Actividad editorial en torno al tricentenario de Lope de Vega
por: María José Zamora Muñoz
Publicado: (2016) -
Sonido y afecto en el primer Lope
por: Simon Kroll
Publicado: (2021) -
La representación de la historia contemporánea en el teatro de Lope de Vega /
por: Usandizaga, Guillem
Publicado: (2014)