THE ISRAELI IN BIKAI'S TAFSIR -The aim, Basis and Boundaries-

The Israeli is an issue that started from the time of prophet Muhammed until the present day in Tafsir. Although the works that assigned to Israeli did not copyright in the early period, almost all commentators mentioned this issue in the context of the relevant verses and they could not devoid of t...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Abdurrahim KAPLAN
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
TR
Publicado: Fırat University 2019
Materias:
H
Acceso en línea:https://doaj.org/article/e1726a0a501441c492c8f7fba685944c
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:The Israeli is an issue that started from the time of prophet Muhammed until the present day in Tafsir. Although the works that assigned to Israeli did not copyright in the early period, almost all commentators mentioned this issue in the context of the relevant verses and they could not devoid of this issue. The thing that makes Bikai different from other commentators is that to provide narratives from Torah, Psalm, and Bible, wherever the People of the Book are mentioned in the Quran, instead of usual style and Israel news and weak narratives. He aimed the followings when doing this: it is a matter of priority for him to prove that the Quran has sanctioned the distorted form of the other celestial books; to bring evidence about their enemies from the People of the Book from their own holy book; to make the verses about bringing evidence, testimony, and People of the Book, easily understood. When providing narratives in relation to issues of the Israeli, Bikai mainly used narratives from the Quran and the Prophet's words, and thought that it is appropriate to provide narratives from holy book. He does not see any problem with providing narratives along with the knowledge that provided in holy book about the Prophet, the companions, tabiin, and etba-i tabiin. He sometimes makes comparisons between these books. About that subject, he stated that "It is permissible to provide narratives from the Israeli in relation to issues that the Quran did not contradict with, even if the narrative is not reliable. While Bikai commenting on the verses about Israeli, he really paid attention to connect these with the holy book and provide multiple narratives about these verses. He has original comments and determination in this field by using such approach. As far as we know, apart from his work, there are no existing works that interpret the Quran from beginning to end with narratives from holy book. In this study, we examined the approach of Bikai about the Israeli/holy book in Nazmü'd-Dürer and how this reflected on his work.