The Function of Bounding and the Construal of Imagery in Zuzanna Ginczanka’s Poem "Dziewictwo" ("Virginity") and Its Ukrainian Translation
In this article I make use of the concept of bounding developed within cognitive grammar, initially devised by Ronald Langacker (1983). I examine how the arrangement of nouns denoting bounded or unbounded entities relates to the imagery of two contrastive worlds in Zuzanna Ginczanka’s poem Dziewict...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Józefina Inesa Piątkowska |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2020
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/e2456fc0d0d844a79e6ecaacb6af2560 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Translating Polish Fantasy – translational challenges and problems concerning culture‑rooted elements
par: Aleksandra Mucha
Publié: (2021) -
Poeta przeklęty w dwóch wydaniach
par: Weronika Sztorc
Publié: (2018) -
Kategorie czasu i aspektu jako środek nadawania pierwszoplanowości w liryce – analiza oryginału i przekładów wiersza Osipa Mandelsztama "Wiatr otuchę w nas tchnął…"
par: Józefina Piątkowska
Publié: (2017) -
POETICS HISTORICAL DEVELOPMENT IN THE CONTEXT OF KULT TEXTS
par: Fethi DEMİR
Publié: (2019) -
Comentario a la <<Poética>> de Aristóteles /
par: Robortello, Francesco
Publié: (2016)