Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione
Il contributo indaga il comportamento di una sottoclasse dei segnali discorsivi, gli indicatori di riformulazione, in una specifica situazione di contatto linguistico, la Val di Fassa (Trentino Alto-Adige), dove i parlanti hanno a disposizione un repertorio bilingue italianoladino. Lo studio dei se...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | CA EN IT |
Publicado: |
Swervei de publicacions
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/e46081eac4df426dbf6634d6cfdbcb70 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:e46081eac4df426dbf6634d6cfdbcb70 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:e46081eac4df426dbf6634d6cfdbcb702021-12-05T11:03:26ZSegnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione10.5565/rev/qdi.91135-97302014-8828https://doaj.org/article/e46081eac4df426dbf6634d6cfdbcb702016-12-01T00:00:00Zhttps://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/9https://doaj.org/toc/1135-9730https://doaj.org/toc/2014-8828 Il contributo indaga il comportamento di una sottoclasse dei segnali discorsivi, gli indicatori di riformulazione, in una specifica situazione di contatto linguistico, la Val di Fassa (Trentino Alto-Adige), dove i parlanti hanno a disposizione un repertorio bilingue italianoladino. Lo studio dei segnali discorsivi nella conversazione bilingue permette, grazie alle strategie impiegate dai parlanti in questi contesti, di analizzarne in maniera approfondita le caratteristiche peculiari; i segnali di riformulazione risultano in tal senso di particolare interesse, poiché sono qui impiegati in una gamma più ampia di funzioni rispetto ai contesti monolingui, concernendo anche il cambio di lingua. L’obiettivo del contributo è di stabilire a quale lingua i parlanti facciano ricorso per questi segnali, nonché se si verifichino eventuali differenze all’interno della classe stessa. Ilaria FiorentiniSwervei de publicacions articlecontatto linguisticosegnali discorsiviindicatori di riformulazioneitalianoladinoLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literaturePQ1-3999CAENITQuaderns d'Italià, Vol 21 (2016) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
CA EN IT |
topic |
contatto linguistico segnali discorsivi indicatori di riformulazione italiano ladino Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 |
spellingShingle |
contatto linguistico segnali discorsivi indicatori di riformulazione italiano ladino Language. Linguistic theory. Comparative grammar P101-410 French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature PQ1-3999 Ilaria Fiorentini Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione |
description |
Il contributo indaga il comportamento di una sottoclasse dei segnali discorsivi, gli indicatori di riformulazione, in una specifica situazione di contatto linguistico, la Val di Fassa (Trentino Alto-Adige), dove i parlanti hanno a disposizione un repertorio bilingue italianoladino. Lo studio dei segnali discorsivi nella conversazione bilingue permette, grazie alle strategie impiegate dai parlanti in questi contesti, di analizzarne in maniera approfondita le caratteristiche peculiari; i segnali di riformulazione risultano in tal senso di particolare interesse, poiché sono qui impiegati in una gamma più ampia di funzioni rispetto ai contesti monolingui, concernendo anche il cambio di lingua. L’obiettivo del contributo è di stabilire a quale lingua i parlanti facciano ricorso per questi segnali, nonché se si verifichino eventuali differenze all’interno della classe stessa.
|
format |
article |
author |
Ilaria Fiorentini |
author_facet |
Ilaria Fiorentini |
author_sort |
Ilaria Fiorentini |
title |
Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione |
title_short |
Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione |
title_full |
Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione |
title_fullStr |
Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione |
title_full_unstemmed |
Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione |
title_sort |
segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. il caso degli indicatori di riformulazione |
publisher |
Swervei de publicacions |
publishDate |
2016 |
url |
https://doaj.org/article/e46081eac4df426dbf6634d6cfdbcb70 |
work_keys_str_mv |
AT ilariafiorentini segnalidiscorsiviitalianiinsituazionedicontattolinguisticoilcasodegliindicatoridiriformulazione |
_version_ |
1718372409016320000 |