Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego

The Honorificative Formula in 18th c. Polish Letters The paper discusses, from the formal, semantic, pragma- and sociolinguistic point of view, the honorificative formula that constituted one of the components of the final part of an epistolary Polish text of the 18th century. Most commonly, it...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Katarzyna Sicińska
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2019
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/ea016f2338844a7c97d6754bf6e8c2c1
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:ea016f2338844a7c97d6754bf6e8c2c1
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:ea016f2338844a7c97d6754bf6e8c2c12021-11-27T12:59:33ZFormuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego10.12797/LV.14.2019.28.071896-21222392-1226https://doaj.org/article/ea016f2338844a7c97d6754bf6e8c2c12019-11-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/lv/article/view/641https://doaj.org/toc/1896-2122https://doaj.org/toc/2392-1226 The Honorificative Formula in 18th c. Polish Letters The paper discusses, from the formal, semantic, pragma- and sociolinguistic point of view, the honorificative formula that constituted one of the components of the final part of an epistolary Polish text of the 18th century. Most commonly, it took the shape of a conventionalized phrase which consisted of the preposition z (‘with’), an adjective, and a noun; e.g. z prawdziwym szacunkiem ‘with true respect’. The formula was syntactically dependent, as it was part of a larger whole – nearly always the subscription, i.e. the broadly understood signature of the author of the letter. The lexical composition of the formula showed considerable diversity. The nouns that constituted it include estymacja ‘esteem’, poważenie ‘reverence’, szacunek ‘respect’, weneracja ‘veneration’, and others. The attributes that described the main stem of the formula were also characterized by notable semantic diversity. Moreover, the honorificative formula could also appear in the form of a Latin quotation, e.g. profundo cultu. The usage of the formula depended on social and situational factors, namely it was used in letters to people of equal or higher social status (e.g. to members of princely families), as well as in highly official situations. Katarzyna SicińskaKsiegarnia Akademicka Publishingarticleformuła wyrażania szacunkugrzeczność językowaepistolografiajęzyk polski w XVIII wiekuLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410DEENFRPLRULingVaria, Vol 14, Iss 28 (2019)
institution DOAJ
collection DOAJ
language DE
EN
FR
PL
RU
topic formuła wyrażania szacunku
grzeczność językowa
epistolografia
język polski w XVIII wieku
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
spellingShingle formuła wyrażania szacunku
grzeczność językowa
epistolografia
język polski w XVIII wieku
Language. Linguistic theory. Comparative grammar
P101-410
Katarzyna Sicińska
Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego
description The Honorificative Formula in 18th c. Polish Letters The paper discusses, from the formal, semantic, pragma- and sociolinguistic point of view, the honorificative formula that constituted one of the components of the final part of an epistolary Polish text of the 18th century. Most commonly, it took the shape of a conventionalized phrase which consisted of the preposition z (‘with’), an adjective, and a noun; e.g. z prawdziwym szacunkiem ‘with true respect’. The formula was syntactically dependent, as it was part of a larger whole – nearly always the subscription, i.e. the broadly understood signature of the author of the letter. The lexical composition of the formula showed considerable diversity. The nouns that constituted it include estymacja ‘esteem’, poważenie ‘reverence’, szacunek ‘respect’, weneracja ‘veneration’, and others. The attributes that described the main stem of the formula were also characterized by notable semantic diversity. Moreover, the honorificative formula could also appear in the form of a Latin quotation, e.g. profundo cultu. The usage of the formula depended on social and situational factors, namely it was used in letters to people of equal or higher social status (e.g. to members of princely families), as well as in highly official situations.
format article
author Katarzyna Sicińska
author_facet Katarzyna Sicińska
author_sort Katarzyna Sicińska
title Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego
title_short Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego
title_full Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego
title_fullStr Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego
title_full_unstemmed Formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego
title_sort formuła wyrażania szacunku w strukturze osiemnastowiecznego listu polskiego
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
publishDate 2019
url https://doaj.org/article/ea016f2338844a7c97d6754bf6e8c2c1
work_keys_str_mv AT katarzynasicinska formuławyrazaniaszacunkuwstrukturzeosiemnastowiecznegolistupolskiego
_version_ 1718408900998332416