Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were translated to Indonesian as “Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi” by the UNPAD Press translation team. This short story tells about the life of a Hinoki tree with Hinageshi flowers that want to becom...
Guardado en:
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR |
Publicado: |
EDP Sciences
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/ea491bdbeb544231a68d72dc3e2c858c |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:ea491bdbeb544231a68d72dc3e2c858c |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:ea491bdbeb544231a68d72dc3e2c858c2021-11-08T15:19:50ZTranslation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian2267-124210.1051/e3sconf/202131702005https://doaj.org/article/ea491bdbeb544231a68d72dc3e2c858c2021-01-01T00:00:00Zhttps://www.e3s-conferences.org/articles/e3sconf/pdf/2021/93/e3sconf_icenis2021_02005.pdfhttps://doaj.org/toc/2267-1242This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were translated to Indonesian as “Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi” by the UNPAD Press translation team. This short story tells about the life of a Hinoki tree with Hinageshi flowers that want to become a star, until one day a demon incarnates who wants to take advantage of Hinageshi flowers. In this short story, there are words that have a direct equivalent in Indonesian and those that do not have a direct word equivalent, so the aim of this study is to find the translation techniques used when translating this short story. The theory used is the theory of translation techniques by Hoed (2006), and data were collected using the literature review method. The collected data were analyzed with a distributional method. There are 7 types of translation techniques used by the translator: 1) Transposition, 2) Modulation, in the form of shifted meaning and a shift in the scope of meaning, 3) Descriptive Translation, 4) Contextual Conditioning, 5) Official/Standard Translation, and 6) Cultural Equivalent.Kusmiati DewiRosliana LinaRini Elizabeth IhanFadli Zaki AinulEDP SciencesarticleEnvironmental sciencesGE1-350ENFRE3S Web of Conferences, Vol 317, p 02005 (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR |
topic |
Environmental sciences GE1-350 |
spellingShingle |
Environmental sciences GE1-350 Kusmiati Dewi Rosliana Lina Rini Elizabeth Ihan Fadli Zaki Ainul Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian |
description |
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were translated to Indonesian as “Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi” by the UNPAD Press translation team. This short story tells about the life of a Hinoki tree with Hinageshi flowers that want to become a star, until one day a demon incarnates who wants to take advantage of Hinageshi flowers. In this short story, there are words that have a direct equivalent in Indonesian and those that do not have a direct word equivalent, so the aim of this study is to find the translation techniques used when translating this short story. The theory used is the theory of translation techniques by Hoed (2006), and data were collected using the literature review method. The collected data were analyzed with a distributional method. There are 7 types of translation techniques used by the translator: 1) Transposition, 2) Modulation, in the form of shifted meaning and a shift in the scope of meaning, 3) Descriptive Translation, 4) Contextual Conditioning, 5) Official/Standard Translation, and 6) Cultural Equivalent. |
format |
article |
author |
Kusmiati Dewi Rosliana Lina Rini Elizabeth Ihan Fadli Zaki Ainul |
author_facet |
Kusmiati Dewi Rosliana Lina Rini Elizabeth Ihan Fadli Zaki Ainul |
author_sort |
Kusmiati Dewi |
title |
Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian |
title_short |
Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian |
title_full |
Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian |
title_fullStr |
Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian |
title_full_unstemmed |
Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian |
title_sort |
translation techniques in environmentally oriented short story hinoki to hinageshi (pohon hinoki dan bunga hinageshi) by miyazawa kenji into indonesian |
publisher |
EDP Sciences |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/ea491bdbeb544231a68d72dc3e2c858c |
work_keys_str_mv |
AT kusmiatidewi translationtechniquesinenvironmentallyorientedshortstoryhinokitohinageshipohonhinokidanbungahinageshibymiyazawakenjiintoindonesian AT roslianalina translationtechniquesinenvironmentallyorientedshortstoryhinokitohinageshipohonhinokidanbungahinageshibymiyazawakenjiintoindonesian AT rinielizabethihan translationtechniquesinenvironmentallyorientedshortstoryhinokitohinageshipohonhinokidanbungahinageshibymiyazawakenjiintoindonesian AT fadlizakiainul translationtechniquesinenvironmentallyorientedshortstoryhinokitohinageshipohonhinokidanbungahinageshibymiyazawakenjiintoindonesian |
_version_ |
1718441904812589056 |