Translation Techniques in Environmentally Oriented Short Story Hinoki to Hinageshi (Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi) by Miyazawa Kenji into Indonesian
This study analyzed the translation techniques of Miyazawa Kenji's Hinoki to Hinageshi, which were translated to Indonesian as “Pohon Hinoki dan Bunga Hinageshi” by the UNPAD Press translation team. This short story tells about the life of a Hinoki tree with Hinageshi flowers that want to becom...
Saved in:
Main Authors: | Kusmiati Dewi, Rosliana Lina, Rini Elizabeth Ihan, Fadli Zaki Ainul |
---|---|
Format: | article |
Language: | EN FR |
Published: |
EDP Sciences
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/ea491bdbeb544231a68d72dc3e2c858c |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Ecocriticism Reading in Kenjuu Kouenrin and Oinomori to Zarumori, Nusutomori by Miyazawa Kenji
by: Fadli Zaki Ainul, et al.
Published: (2021) -
Translation Criticism of Ecological Terms in Environmentally Oriented Literary Work Baraumi Shougakkou by Miyazawa Kenji
by: Rosliana Lina, et al.
Published: (2021) -
Onomatopoeic Translation in Environmentally Oriented Literary Work Nametoko No Kuma and Otsuberu to Zou by Miyazawa Kenji
by: Rini Elizabeth Ihan, et al.
Published: (2021) -
KETERKAITAN ANTARA NILAI TUKAR, TINGKAT SUKU BUNGA DAN INDEKS HARGA SAHAM DI INDONESIA
by: Rini Setyastuti
Published: (2015) -
PERANAN SUKU BUNGA, HARGA ASET, DAN NILAI TUKAR DALAM PERTUMBUHAN EKONOMI DI INDONESIA
by: Rini Dwi Astuti
Published: (2014)