Oh ! n’insultez jamais une femme qui tombe !...

This paper presents an unpublished translation of Victor Hugo’s poem Oh! n’insultez jamais une femme qui tombe!... (1835, Les Chants du crépuscule), followed by a commentary on the semantic and formal choices. The text of the great French novelist and poet was translated according to a general desir...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Maddalena Bergamin
Format: article
Language:FR
Published: Seminario di filologia francese 2021
Subjects:
Online Access:https://doaj.org/article/eadb0cbb4a8d4fd2a5a3f69733b2db7a
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!