Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel
Entre 1920 et 1930, Pedro Figari (Montevideo, 1861-1938) a peint quatre tableaux intitulés Quintanderas. La scène est toujours la même : au milieu de charrettes, des femmes, qui ont une attitude festive, reçoivent des gauchos, dansent et jouent de la guitare. Dans les années au cours desquelles appa...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PT |
Publicado: |
Centre de Recherches sur les Mondes Américains
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/ec781c9da5e542eeb05c8189c7771ede |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:ec781c9da5e542eeb05c8189c7771ede |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:ec781c9da5e542eeb05c8189c7771ede2021-12-02T10:33:34ZLes quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel1626-025210.4000/nuevomundo.66233https://doaj.org/article/ec781c9da5e542eeb05c8189c7771ede2014-01-01T00:00:00Zhttp://journals.openedition.org/nuevomundo/66233https://doaj.org/toc/1626-0252Entre 1920 et 1930, Pedro Figari (Montevideo, 1861-1938) a peint quatre tableaux intitulés Quintanderas. La scène est toujours la même : au milieu de charrettes, des femmes, qui ont une attitude festive, reçoivent des gauchos, dansent et jouent de la guitare. Dans les années au cours desquelles apparaissent ces peintures, éclate à Paris, où Figari résidait alors, une polémique entre l’écrivain uruguayen Enrique Amorim et Adolphe de Falgairolle. Elle a pour objet une nouvelle, qui traite des « quitanderas », sur le point d’être adaptée au théâtre pour y être présentée sur une scène parisienne. Nous interrogeant sur le sens de ce terme, d’origine africaine (plus précisément, du kimbundu) et adopté par plusieurs langues (portugais, espagnol, français), on reviendra sur la modalité de travail d’un peintre qui, comme disait de lui le poète argentin Oliverio Girondo, « fouillait dans sa mémoire » (se escarba la memoria).Edgard VidalCentre de Recherches sur les Mondes AméricainsarticleHistoire de l’artLittératureUruguayxxe sièclePedro FigariEnrique AmorimAnthropologyGN1-890Latin America. Spanish AmericaF1201-3799ENFRPTNuevo mundo - Mundos Nuevos (2014) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PT |
topic |
Histoire de l’art Littérature Uruguay xxe siècle Pedro Figari Enrique Amorim Anthropology GN1-890 Latin America. Spanish America F1201-3799 |
spellingShingle |
Histoire de l’art Littérature Uruguay xxe siècle Pedro Figari Enrique Amorim Anthropology GN1-890 Latin America. Spanish America F1201-3799 Edgard Vidal Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel |
description |
Entre 1920 et 1930, Pedro Figari (Montevideo, 1861-1938) a peint quatre tableaux intitulés Quintanderas. La scène est toujours la même : au milieu de charrettes, des femmes, qui ont une attitude festive, reçoivent des gauchos, dansent et jouent de la guitare. Dans les années au cours desquelles apparaissent ces peintures, éclate à Paris, où Figari résidait alors, une polémique entre l’écrivain uruguayen Enrique Amorim et Adolphe de Falgairolle. Elle a pour objet une nouvelle, qui traite des « quitanderas », sur le point d’être adaptée au théâtre pour y être présentée sur une scène parisienne. Nous interrogeant sur le sens de ce terme, d’origine africaine (plus précisément, du kimbundu) et adopté par plusieurs langues (portugais, espagnol, français), on reviendra sur la modalité de travail d’un peintre qui, comme disait de lui le poète argentin Oliverio Girondo, « fouillait dans sa mémoire » (se escarba la memoria). |
format |
article |
author |
Edgard Vidal |
author_facet |
Edgard Vidal |
author_sort |
Edgard Vidal |
title |
Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel |
title_short |
Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel |
title_full |
Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel |
title_fullStr |
Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel |
title_full_unstemmed |
Les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. Analyse de la trajectoire d'un objet culturel |
title_sort |
les quitanderas : du plagiat à la transposition créative. analyse de la trajectoire d'un objet culturel |
publisher |
Centre de Recherches sur les Mondes Américains |
publishDate |
2014 |
url |
https://doaj.org/article/ec781c9da5e542eeb05c8189c7771ede |
work_keys_str_mv |
AT edgardvidal lesquitanderasduplagiatalatranspositioncreativeanalysedelatrajectoiredunobjetculturel |
_version_ |
1718397094021038080 |